Переведите нормально..перевод нужен нормальным through her 20s, beatrix developed into a talented naturalist. she made studies of plants and animals and learned how to draw with her eye to a microscope. she became particularly interested in fungi, and wrote a paper on this subject. but, because of the fact she was an amateur and, probably more significantly, a woman, her efforts were not taken seriously — and her theories were rejected.
исследования растений и животных и научилась рисовать их с ее взгляда в микроскоп.
Она особенно заинтересовалась грибами, и написал статью на эту тему. Но, поскольку она была любителем и, вероятно, женщину и ее усилия не были приняты всерьез, и ее теории
были отклонены.
как то так..