Переход от прямой речи к косвенной в английском языке.1. He asked Mary “Do you like pears?” 2. “I visited the Tretyakov Gallery last year,” she told me.
3. Jane said “I am at the theatre now.”
4. She said, ”I have taken this exam twice.”
5. “They are watching a very interesting movie now,” Sam said.
6. She said ,”I can type very quickly.”
7. Kate asked, “Did you invite Helen to the party?”
8. Mary said, “Put on your cap!”
9. Susan asked, “Where did Sam go last summer?”
10. Sarah said, “ Don’t give him sweets!”
1. He asked Mary, “Do you like pears?”
В косвенной речи это предложение будет звучать так: He asked Mary if she liked pears.
Объяснение: В косвенной речи мы используем глагол "asked", чтобы показать кто задал вопрос, а после него следует подчинительный союз "if" и вопросительное предложение становится утвердительным, с глаголом в прошедшем времени.
2. “I visited the Tretyakov Gallery last year,” she told me.
В косвенной речи это предложение будет звучать так: She told me that she had visited the Tretyakov Gallery the previous year.
Объяснение: В косвенной речи мы используем глагол "told" после подлежащего, чтобы показать кто сказал, а после него следует местоимение "me". После этого идет союз "that" и глагол в прошедшем совершенном времени.
3. Jane said, “I am at the theatre now.”
В косвенной речи это предложение будет звучать так: Jane said that she was at the theatre then.
Объяснение: В данном случае глагол "said" указывает на то, кто сказал. С помощью союза "that" и глагола в прошедшем времени мы передаем прямую речь в косвенную, а также изменяем время глагола на прошедшее.
4. She said, ”I have taken this exam twice.”
В косвенной речи это предложение будет звучать так: She said that she had taken that exam twice.
Объяснение: В данном случае используется глагол "said" для указания на то, кто сказал. С помощью союза "that" и глагола в прошедшем времени мы предаем прямую речь в косвенную, а также изменяем время глагола на прошедшее.
5. “They are watching a very interesting movie now,” Sam said.
В косвенной речи это предложение будет звучать так: Sam said that they were watching a very interesting movie then.
Объяснение: Здесь мы используем глагол "said" для указания на то, кто сказал, а союз "that" и глагол в прошедшем времени помогут передать прямую речь в косвенную и изменить время глагола,
6. She said ,”I can type very quickly.”
В косвенной речи это предложение будет звучать так: She said that she could type very quickly.
Объяснение: В данном случае глагол "said" указывает на то, кто сказал. После него следует союз "that" и глагол "could", чтобы показать, что способность была в прошлом.
7. Kate asked, “Did you invite Helen to the party?”
В косвенной речи это предложение будет звучать так: Kate asked if I had invited Helen to the party.
Объяснение: Здесь мы используем глагол "asked" для указания на то, кто задал вопрос, а после него следует подчинительный союз "if" и вопросительное предложение становится утвердительным, с глаголом в прошедшем времени.
8. Mary said, “Put on your cap!”
В косвенной речи это предложение будет звучать так: Mary told me to put on my cap.
Объяснение: Здесь глагол "told" используется для указания на то, кто сказал, а после него следует местоимение "me" и глагол в форме инфинитива ("to put").
9. Susan asked, “Where did Sam go last summer?”
В косвенной речи это предложение будет звучать так: Susan asked where Sam had gone the previous summer.
Объяснение: Здесь мы используем глагол "asked" для указания на то, кто задал вопрос, а после него следует вопросительное слово "where" и глагол "had gone" в прошедшем совершенном времени.
10. Sarah said, “Don’t give him sweets!”
В косвенной речи это предложение будет звучать так: Sarah advised not to give him sweets.
Объяснение: В данном случае глагол "said" указывает на то, кто сказал. После него следуют глагол "advised" и инфинитив "not to give" для передачи прямой речи в косвенную форму.
Важно помнить, что при преобразовании прямой речи в косвенную речь также требуется изменение местоимений, времени глагола и некоторых глаголов-связок. Данный список предложений демонстрирует основные шаблоны преобразования, но всегда следует учитывать конкретные правила и контекст предложения.