Shall - употребляется в предложении, где ты предлагаешь что-то сделать или Will - употребляется в предложении, когда обещаешь, предупреждаешь или угрожаешь человеку.
Shall употребляется только с местоимениями первого лица единственного и множественного числа (I, we). Will употребляется со всеми остальными лицами. Однако в современном английском языке will зачастую заменяет shall.
I shall (will) go there - Я пойду туда. We shall (will) do it - Мы сделаем это.
Однако эта тенденция вовсе не говорит о том, что shall больше не употребляется в качестве вс глагола для будущего времени. Употребление shall в будущем времени придает предложению более официальный и серьезный оттенок.
В то же время в некоторых диалектах английского языка употребление shall в качестве вс глагола для будущего времени считается устаревшим.
3) Глаголы shall и will могут также употребляться в качестве модальных глаголов.
Например, с первым лицом shall в вопросительном предложении выражает распоряжение или указание. При этом его смысл имеет оттенок долженствования. Shall I close the door? - Закрыть дверь?
Употребление shall со вторым и третьим лицом придает ему оттенок обещания, приказания, угрозы и т.д. You shall receive the letter tomorrow - Вы получите письмо завтра.
Will с модальным значением может выражать или желание, намерение. Will you call me? - Позвоните мне I will read this book with pleasure - Я с удовольствием прочитаю эту книгу.
4) Есть интересная шутка, которая демонстрирует последствия неверного употребления shall/ will.
A foreign tourist was swimming in an English lake. Taken by cramps, he began to sink. He called out for help: “Attention! Attention! I will drown and no one shall save me!” Many people were within earshot, but, being well-brought up Englishmen and women, they honored his wishes and permitted him to drown.
Will - употребляется в предложении, когда обещаешь, предупреждаешь или угрожаешь человеку.
shall и will являются вс глаголами будущего времени , но в современном английском языке глагол will более распространен, и он обычно заменяет shall.
1) Составляя разделительный вопрос, который начинается с фразы Let's... - Давайте..., короткий вопрос (уточнение) будет звучать какshall we.
Например.
Let's go there, shall we? - Давайте пойдем туда, хорошо?
глагол shall не заменяется will.
Shall употребляется только с местоимениями первого лица единственного и множественного числа (I, we). Will употребляется со всеми остальными лицами. Однако в современном английском языке will зачастую заменяет shall.
I shall (will) go there - Я пойду туда.
We shall (will) do it - Мы сделаем это.
Однако эта тенденция вовсе не говорит о том, что shall больше не употребляется в качестве вс глагола для будущего времени.
Употребление shall в будущем времени придает предложению более официальный и серьезный оттенок.
В то же время в некоторых диалектах английского языка употребление shall в качестве вс глагола для будущего времени считается устаревшим.
3) Глаголы shall и will могут также употребляться в качестве модальных глаголов.
Например, с первым лицом shall в вопросительном предложении выражает распоряжение или указание. При этом его смысл имеет оттенок долженствования.
Shall I close the door? - Закрыть дверь?
Употребление shall со вторым и третьим лицом придает ему оттенок обещания, приказания, угрозы и т.д.
You shall receive the letter tomorrow - Вы получите письмо завтра.
Will с модальным значением может выражать или желание, намерение.
Will you call me? - Позвоните мне
I will read this book with pleasure - Я с удовольствием прочитаю эту книгу.
4) Есть интересная шутка, которая демонстрирует последствия неверного употребления shall/ will.
A foreign tourist was swimming in an English lake.
Taken by cramps, he began to sink. He called out for help:
“Attention! Attention! I will drown and no one shall save me!”
Many people were within earshot, but, being well-brought up Englishmen and women, they honored his wishes and permitted him to drown.
Как вы поняли, турист утонул.