Нужно сделать перевод на : mrs pearce: (hesitating) a young woman wants to see you,sir. higgins: a young woman! what does she want? mrs pearce: weii ,sir, she says youll be glad to see her when you know what shes come about. she’s guite a common girl sir higgins: oh that’s all right mrs pearce. has she an interesting accent? mrs pearce: oh something dreadfull sir really/ i don’t know how you can take an interest in it higgins: (to pickering) lets have her up. mrs pearce: (returning) this is the young woman sir the fiower girl enters in state. she has a hat with three ostrich feathers orange sky-blue and red/ she has a nearly clean apron and the shoddy caat has been titied a little. higgins: why this is the girl i jotted down jast night/ shes no use. (to the girl) be off with you i don’t want you the flower girl: don’t you be so saucy. you aint heard what i come for yet. (to mrs pearce who is waiting at the door for further instruction.) did you tell him i come in a taxi? mrs pearce: nonsense girl! what do you think a gentleman like mr higgins cares what you came in?
Г-Жа ПИРС: (Колебание) молодой женщины хочет видеть Вас, сэра. ХИГГИНС: Молодая женщина! Что она хочет? Г-Жа ПИРС: Weii, сэр, она говорит youll быть рада видеть ее, когда Вы знаете, какие shes появляются. Она - guite общая девочка сэр ХИГГИНС: О, ничего г-жа Пирс. У нее есть интересный акцент? Г-Жа ПИРС: О, что-то dreadfull сэр действительно/, который я не знаю, как Вы можете интересоваться им ХИГГИНС: (Пикерингу), Позволяет, имеют ее. Г-Жа ПИРС: (Возвращение) Этого является молодой женщиной сэром Зэ fiower, девочка вступает в государство. У нее есть шляпа с тремя страусовыми перьями оранжевый лазурное-красный/, у Нее есть почти чистый передник, и дрянной caat был titied немного. ХИГГИНС: Почему это - девочка, я кратко записал jast ночь / бывший бесполезный Shes. (Девочке), Быть выключенным с Вами я не хочу Вас ЦВЕТОЧНИЦА ЗЭ: Не Делайте Вас быть настолько дерзкими. Вы aint слышал то, для чего я приезжаю все же. (Г-же Пирс, которая ждет у двери дальнейшей инструкции. ) Вы говорили ему, что я приезжаю В такси? Г-Жа ПИРС: Девочка Ерунды! Что Вы думаете джентльмен как заботы г-на Хиггинса, что Вы вошли?
Молодая женщина хочет видеть Вас, сэра. ХИГГИНС: Молодая женщина! Что она хочет? Г-Жа ПИРС: Weii, сэр, она говорит youll быть рада видеть ее, когда Вы знаете, какие shes появляются. Она - guite общая девочка сэр ХИГГИНС: О, ничего г-жа Пирс. У нее есть интересный акцент? Г-Жа ПИРС: О, что-то dreadfull сэр действительно/, который я не знаю, как Вы можете интересоваться им ХИГГИНС: (Пикерингу), Позволяет, имеют ее. Г-Жа ПИРС: (Возвращение) Этого является молодой женщиной сэром Зэ fiower, девочка вступает в государство. У нее есть шляпа с тремя страусовыми перьями оранжевый лазурное-красный/, у Нее есть почти чистый передник, и дрянной caat был titied немного. ХИГГИНС: Почему это - девочка, я кратко записал jast ночь / бывший бесполезный Shes. (Девочке), Быть выключенным с Вами я не хочу Вас ЦВЕТОЧНИЦА ЗЭ: Не Делайте Вас быть настолько дерзкими. Вы aint слышал то, для чего я приезжаю все же. (Г-же Пирс, которая ждет у двери дальнейшей инструкции. ) Вы говорили ему, что я приезжаю В такси? Г-Жа ПИРС: Девочка Ерунды! Что Вы думаете джентльмен как заботы г-на Хиггинса, что Вы вошли?