Нужен нормальный перевод статьи a perfect storm has struck gazprom: falling gas prices, increasing competition and a transformation in the way gas is sold internationally have coincided with fallout from russia's damaged political relations with europe and are putting the world's biggest gas producer under increasing pressure. up until 2009 when russia cut gas supplies to ukraine, gas exports were russia's most powerful source of influence in its relations with europe. gazprom was supplying around one third of the eu's gas needs and its customers seemed happy to continue to import increasing volumes of russian gas on a business model that had not changed for decades. those times are over and gazprom is scrambling to re-cast its export strategy faced by new political and commercial constraints in europe. at the same, its move to the asian markets has run into difficulties last year's breakdown of relations with the eu over ukraine has led european countries to accelerate efforts to diversify supply sources and reduce dependence on russian gas.
Вплоть до 2009 года, когда Россия сократила объёмы поставки газа в Украину, экспорт газа являлся самой серьёзной силой России, которая оказывала влияние на её отношения с Европой. Газпром поставлял около трети европейского газа, и его покупатели, казалось, были не прочь увеличить объёмы потребления российского газа на условиях и в порядке, устоявшихся годами.
Те времена и Газпром изо всех сил пытается перестроить свою экспортную стратегию, сталкиваясь с всё новыми и новыми политическими и коммерческими ограничениями в Европе. В то же самое время его продвижение на азиатские рынки происходит сложно.
Ухудшившиеся за последний год отношения России с Евросоюзом вследствие ситуации в Украине заставили страны Европы сосредоточить усилия на развитии альтернативных каналов поставки газа и уменьшении зависимости от российского газа.