Нужен нормальный перевод, а то при дословном переводе какая-то каша получается,нужна знающих людей. 1- ah,well then. i'll get breakfast started. 2- i should have bitten him awake.

kristya0414 kristya0414    1   22.07.2019 13:00    2

Ответы
zabirovrobert zabirovrobert  03.10.2020 10:42
1. А, ну ладно. Пойду сделаю завтрак.
2. Мне следовало его разбудить. 
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык