My mind lets go a thousand things, Like dates of wars and deaths of kings, And yet recalls the very hour - 'Twas noon by younder village tower, And on the last blue noon in May - The wind came briskly up this way, Crisping the brook beside the road; Then, pausing here, set down its load Of pine-scents, and shook listlessly, Two petals from that wild-rose tree.
Перевод: Память
Ушли из памяти моей Все войны, смерти королей - Но в ней остались под замком Церковный шпиль над городком, Свод неба, ясен и высок, Прохладный свежий ветерок, Сосновый дух в лесу густом, Ручья жерчанье под мостом - В ручей неспешно, как с руки, Шиповник сыплет лепестки.
Mother likes dresses and hats . Father never looks at anything But fishing rods and books. Aunt is fond of flowers and rigs. Uncle likes machines the best , He doesn't care about the rest. Sister always loves to stop In front of every sweets shop. But I like the animal shop the best With the puppies , parrots and the rest.
My mind lets go a thousand things,
Like dates of wars and deaths of kings,
And yet recalls the very hour -
'Twas noon by younder village tower,
And on the last blue noon in May -
The wind came briskly up this way,
Crisping the brook beside the road;
Then, pausing here, set down its load
Of pine-scents, and shook listlessly,
Two petals from that wild-rose tree.
Перевод:
Память
Ушли из памяти моей
Все войны, смерти королей -
Но в ней остались под замком
Церковный шпиль над городком,
Свод неба, ясен и высок,
Прохладный свежий ветерок,
Сосновый дух в лесу густом,
Ручья жерчанье под мостом -
В ручей неспешно, как с руки,
Шиповник сыплет лепестки.
Father never looks at anything
But fishing rods and books.
Aunt is fond of flowers and rigs.
Uncle likes machines the best ,
He doesn't care about the rest.
Sister always loves to stop
In front of every sweets shop.
But I like the animal shop the best
With the puppies , parrots and the rest.