Наш подростковый возраст ты прекрасен душа бунтует, требуя лишь правды от других когда считаешь себя взрослым и свободным но, а вокруг, твердят, что ты дитя и ты глупее их ты ищешь понимания повсюду и лишь друзья в эти года поймут проходишь с ними ты огонь и воду освобождаясь от последних детских пут ту боль и слёзы не забудет сердце потерю друга, или отказ от нежных чувств а может смех ровесников, насмешки когда ошибку сделал ты при всех но время мчится, пробегут те годы что в душах закрадутся навсегда лишь память будет нас тревожить и возвращать в неповторимые года! может кто-нибудь сделать грамотный перевод с на язык

Natalym2001 Natalym2001    1   08.06.2019 05:10    1

Ответы
Nicolay93 Nicolay93  07.07.2020 14:36
Our teenage age you are beautiful
The soul revolts, demanding only the truth from others
When you consider yourself adult and free
But, and around, repeat that you the child and you are sillier than them

You look for understanding everywhere
And only friends these years will understand
You go with them through fire and water
Being exempted from the last children's fetters

That pain and tears will be not forgotten by heart
Loss of the friend, or refusal of a tender sentiment
And the laughter of age-mates, sneers can
When the mistake was made by you at all

But time rushes, will run those years
That in souls will creep in forever
Only memory will disturb us
And to return in unique years!    
vot chto podcherknyla mozhet bit' ne pravil'no!
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
злючка26 злючка26  07.07.2020 14:36
Our adolescence you are Our adolescence you beautiful Soul rebels, requiring only the truth from others When you consider yourself an adult and free and around, say that you are a child and you're dumber You are looking for understanding everywhere And only friends in these years will understand you Pass them you fire and water Rid of the last of the children's put the pain and tears will never forget the heart of the Loss of a friend, or denial of
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык