Напишите герундий She’s hoping to finish (finish) writing her thesis soon.
2. Are you looking forward to seeing (see) James again?
3. The Government are opposed to ……………. (spend) more money on public transport.
4. I’ve been waiting to ……………… (see) you for ages.
5. Alison has persuaded me not to …………… (do) it.
6. It’s very difficult for him because he’s not used to ……………. (speak) English.
7. Have you never wanted to ……… (get) married?
8. In addition to ………………. (work) such long hours, she also does all the jobs in the house.
9. I’ve been thinking about it all night, but I’m no closer to ………. (find) a solution.
10. It was very unfortunate that you forgot to ………. (post) that letter.
11. The key to ……………….. (sleep) soundly is to have regular exercise.
12. I don’t know why you object to ……………. (work) with her. She seems very nice.
13. When did you decided to ………………. (give up) the course?
14. This problem is similar to ……………… (have) problems with money: it’s not a problem until you find you haven’t got any.
15. They’re proposing to ………….. (open) a new airport just outside the town.
She’s hoping to finish writing her thesis soon.
Определение: В данном случае, герундий является объектом глагола "hope" (надеяться) и выражает действие, которое она надеется завершить - "написание ее диссертации".
Пошаговый процесс:
- She (она) надеется (hope)
- to finish (завершить)
- writing (написание)
- her thesis (её диссертации)
- soon (скоро)
2. Are you looking forward to seeing (see) James again?
Are you looking forward to seeing James again?
Определение: В данном случае, герундий является объектом глагола "look forward to" (ожидать с нетерпением) и выражает действие, на которое ты ждешь с нетерпением - "встречу/увидеть Джеймса снова".
Пошаговый процесс:
- Are you (ты)
- looking forward to (ожидать с нетерпением)
- seeing (встречу/увидеть)
- James (Джеймса)
- again (снова)
3. The Government are opposed to ……………. (spend) more money on public transport.
The Government are opposed to spending more money on public transport.
Определение: В данном случае, герундий является объектом предлога "to" (к) и выражает действие, к которому правительство противится - "тратить больше денег на общественный транспорт".
Пошаговый процесс:
- The Government (Правительство)
- are opposed to (противиться)
- spending (тратить)
- more money (больше денег)
- on public transport (на общественный транспорт)
4. I’ve been waiting to ……………… (see) you for ages.
I’ve been waiting to see you for ages.
Определение: В данном случае, герундий является объектом глагола "wait" (ждать) и выражает действие, которое я ждал в течение длительного времени - "увидеть тебя".
Пошаговый процесс:
- I’ve been (я ждал)
- waiting (ждать)
- to see (увидеть)
- you (тебя)
- for ages (в течение длительного времени)
5. Alison has persuaded me not to …………… (do) it.
Alison has persuaded me not to do it.
Определение: В данном случае, герундий является объектом глагола "persuade" (убеждать) и выражает действие, от которого меня отговорила Элисон - "делать это".
Пошаговый процесс:
- Alison (Элисон)
- has persuaded (убедила)
- me (меня)
- not to do (не делать)
- it (это)
6. It’s very difficult for him because he’s not used to ……………. (speak) English.
It’s very difficult for him because he’s not used to speaking English.
Определение: В данном случае, герундий является объектом предлога "to" (к) и выражает действие, к которому он не привык - "разговаривать на английском".
Пошаговый процесс:
- It’s very difficult for him (Ему очень трудно)
- because (потому что)
- he’s not used to (он не привык)
- speaking (разговаривать)
- English (по-английски)
7. Have you never wanted to ……… (get) married?
Have you never wanted to get married?
Определение: В данном случае, герундий является объектом глагола "want" (хотеть) и выражает действие, которого ты когда-либо хотела - "пожениться".
Пошаговый процесс:
- Have you (ты)
- never wanted (никогда не хотела)
- to get (пожениться)
- married (выйти замуж/жениться)
8. In addition to ………………. (work) such long hours, she also does all the jobs in the house.
In addition to working such long hours, she also does all the jobs in the house.
Определение: В данном случае, герундий является объектом предлога "to" (к) и выражает действие, кроме работы длительное время, которое она также выполняет - "работать так много часов".
Пошаговый процесс:
- In addition to (в дополнение к)
- working (работе)
- such long hours (так много часов)
- she also does (она также выполняет)
- all the jobs (все работы)
- in the house (в доме)
9. I’ve been thinking about it all night, but I’m no closer to ………. (find) a solution.
I’ve been thinking about it all night, but I’m no closer to finding a solution.
Определение: В данном случае, герундий является объектом предлога "to" (к) и выражает действие, к которому я не приблизился - "найти решение".
Пошаговый процесс:
- I’ve been thinking about it (я думал об этом)
- all night (весь вечер)
- but (но)
- I’m no closer to (я не приблизился к)
- finding (нахождению/найти)
- a solution (решению)
10. It was very unfortunate that you forgot to ………. (post) that letter.
It was very unfortunate that you forgot to post that letter.
Определение: В данном случае, герундий является объектом глагола "forget" (забывать) и выражает действие, которое ты забыла сделать - "отправить этот письмо".
Пошаговый процесс:
- It was very unfortunate (Это было очень неудачно)
- that (что)
- you forgot (ты забыла)
- to post (отправить)
- that letter (это письмо)
11. The key to ……………….. (sleep) soundly is to have regular exercise.
The key to sleeping soundly is to have regular exercise.
Определение: В данном случае, герундий является объектом предлога "to" (к) и выражает действие, которое позволяет спать спокойно - "спать крепким сном".
Пошаговый процесс:
- The key to (ключ к)
- sleeping (сну)
- soundly (крепкому)
- is to have (это иметь)
- regular exercise (регулярные тренировки)
12. I don’t know why you object to ……………. (work) with her. She seems very nice.
I don’t know why you object to working with her. She seems very nice.
Определение: В данном случае, герундий является объектом глагола "object" (возражать) и выражает действие, к которому ты возражаешь - "работать с ней".
Пошаговый процесс:
- I don’t know why (Я не знаю почему)
- you object (ты возражаешь)
- to working (к работе)
- with her (с ней)
- She seems very nice (Она кажется очень милой)
13. When did you decided to ………………. (give up) the course?
When did you decide to give up the course?
Определение: В данном случае, герундий является объектом инфинитивной конструкции "to give up" (бросить/прекратить) и выражает действие, которое ты решила сделать - "бросить курс".
Пошаговый процесс:
- When did you (когда ты)
- decide (решила)
- to give up (бросить/прекратить)
- the course (курс)
14. This problem is similar to ……………… (have) problems with money: it’s not a problem until you find you haven’t got any.
This problem is similar to having problems with money: it’s not a problem until you find you haven’t got any.
Определение: В данном случае, герундий является объектом предлога "to" (к), но также выражает действие, которое подобно проблемам с деньгами - "иметь проблемы с деньгами".
Пошаговый процесс:
- This problem (эта проблема)
- is similar to (подобна)
- having problems (иметь проблемы)
- with money (с деньгами)
- it’s not a problem (это не проблема)
- until (до тех пор)
- you find (ты обнаружишь)
- you haven’t got (у тебя нет)
- any (ничего)
15. They’re proposing to ………….. (open) a new airport just outside the town.
They’re proposing to open a new airport just outside the town.
Определение: В данном случае, герундий является объектом предлога "to" (к) и выражает действие, которое они предлагают сделать - "открыть новый аэропорт".
Пошаговый процесс:
- They’re proposing (они предлагают)
- to open (открыть)
- a new airport (новый аэропорт)
- just outside (недалеко от)
- the town (города)