Maxim's great-great-great-great-great-great great great great grandfather, Stepan, was the first in the family who began to wear the surname Bogdanovich, according to his stepfather Nikifor Bogdanovich, as part of his “court” tax-paying unit; on the father he was Skoklich. Great-grandfather Lukyan Stepanovich was a yard, gardener; his wife was Arina Ivanovna Yunevich. Grandfather Yury Lukyanovich was a courtyard, cook, belonged to the Kosarichsky rural society of the Lyaskovich volost, Bobruisk district; Maxim's father, Adam Egorovich, was assigned to this society even to the point of being fired for public service. [4]
Grandfather Yuriy Lukyanovich, still a young man, was brought by his landlord, Mr. Lappo, to serve in the purchased estate at the township of Holopenichi, Borisov district, where he settled, marrying the grandmother of the poet Analey (Anna) Fomina Osmak. According to the memoirs of Adam Bogdanovich, she was “a man of surprisingly meek and sublime soul, with a delicate sense of tact, at the same time she had remarkable mathematical abilities.” [4]
In addition, she was an excellent storyteller of folk tales, inheriting this gift in part from her mother Ruzali Kazimirovna Osmak. The transfer of the fabulous story for the latter was a creative act; each time she brought new features to the plot; she spoke strongly and sang, giving the narrative a noticeable rhythm that Adam Bogdanovich tried to preserve in the records of her fairy tales. According to these tales, Maxim first became acquainted with the Belarusian speech. She also knew many Belarusian songs and in general was the bearer and keeper of antiquity: rituals, customs, fortune telling, legends, proverbs, sayings, riddles, folk medicines, etc. She was known in the Kholopenichsky district as a sorceress-sorceress and peacekeeper of the folk rite in the outstanding moments of life (“Radzshy, hrasbshy, vyasellі, hatury, sebya, zazhyshy, dazhynyu, talaka, ulazshy” and so forth and so forth); they came to her for advice and guidance, and in all solemn cases they were invited by the administrator - “paradak davats”. Much of the vast stock of her knowledge, Adam Bogdanovich, used in his ethnographic works, through them she influenced her great-grandson, who peculiarly processed the received material in his work. For example, “Zmyshy Tsar” from the cycle “At the Zacharavana Kingdom” is a poetic reworking of popular belief placed in the work of the father “Remnants of the ancient world view of the Belarusians” (1895).
Maxim Adamovich Bogdanovich is a poet and publicist from the Republic of Belarus. He is the Creator of the Belarusian language. He liked to write poetry in a genre "poem" especially. He was extremely gay in nature. He got it from my Mother as he did everything that some people have been so good as to admire in him. He did want to study Philology at the University. But he didn't have enough money for that. He worked hard and his poems were published in different Newspapers. Maxim Bogdanovich created many beautiful examples of landscape and philosophical lyrics. According to specialist in study of literature in the works of Bogdanovich had pre-revolutionary mood of the beginning of the century, the Belarusian revival and antiquity, personal experiences.
Grandfather Yuriy Lukyanovich, still a young man, was brought by his landlord, Mr. Lappo, to serve in the purchased estate at the township of Holopenichi, Borisov district, where he settled, marrying the grandmother of the poet Analey (Anna) Fomina Osmak. According to the memoirs of Adam Bogdanovich, she was “a man of surprisingly meek and sublime soul, with a delicate sense of tact, at the same time she had remarkable mathematical abilities.” [4]
In addition, she was an excellent storyteller of folk tales, inheriting this gift in part from her mother Ruzali Kazimirovna Osmak. The transfer of the fabulous story for the latter was a creative act; each time she brought new features to the plot; she spoke strongly and sang, giving the narrative a noticeable rhythm that Adam Bogdanovich tried to preserve in the records of her fairy tales. According to these tales, Maxim first became acquainted with the Belarusian speech. She also knew many Belarusian songs and in general was the bearer and keeper of antiquity: rituals, customs, fortune telling, legends, proverbs, sayings, riddles, folk medicines, etc. She was known in the Kholopenichsky district as a sorceress-sorceress and peacekeeper of the folk rite in the outstanding moments of life (“Radzshy, hrasbshy, vyasellі, hatury, sebya, zazhyshy, dazhynyu, talaka, ulazshy” and so forth and so forth); they came to her for advice and guidance, and in all solemn cases they were invited by the administrator - “paradak davats”. Much of the vast stock of her knowledge, Adam Bogdanovich, used in his ethnographic works, through them she influenced her great-grandson, who peculiarly processed the received material in his work. For example, “Zmyshy Tsar” from the cycle “At the Zacharavana Kingdom” is a poetic reworking of popular belief placed in the work of the father “Remnants of the ancient world view of the Belarusians” (1895).
Maxim Adamovich Bogdanovich is a poet and publicist from the Republic of Belarus. He is the Creator of the Belarusian language. He liked to write poetry in a genre "poem" especially. He was extremely gay in nature. He got it from my Mother as he did everything that some people have been so good as to admire in him. He did want to study Philology at the University. But he didn't have enough money for that. He worked hard and his poems were published in different Newspapers. Maxim Bogdanovich created many beautiful examples of landscape and philosophical lyrics. According to specialist in study of literature in the works of Bogdanovich had pre-revolutionary mood of the beginning of the century, the Belarusian revival and antiquity, personal experiences.