Первым шагом я хотел бы объяснить значения двух слов в этом предложении.
"mosquito" - это слово, означающее комара. Комары - это маленькие насекомые, которые кусают людей и могут вызывать раздражение и проблемы.
"have" - это глагол, который используется для выражения владения или наличия чего-либо. Он применяется для связи существительного (в данном случае "mosquito") с другими деталями предложения.
Затем я обратил бы внимание на фразу "fewer problems with teenagers". "Fewer" - это сравнительная форма слова "few", которая означает "меньше". Таким образом, фраза "fewer problems with teenagers" означает "меньше проблем с подростками".
В следующем фрагменте предложения появляется глагол "get". В этом контексте "get" означает "становиться" или претерпевать изменение. Можно сказать, что когда мы говорим о том, что кто-то "gets worse", мы имеем в виду, что что-то или кто-то становится хуже.
И, наконец, в предложении употреблено слово "unders". Оно, похоже, является опечаткой и должно быть заменено на "understand". "Understand" - это глагол, означающий "понимать" или "понять". Правильное предложение должно звучать так: "if shop owners understand".
Исходя из всего этого, переведем предложение и объясним смысл:
"Compared to mosquitos, shop owners would have fewer problems with teenagers if they get worse at understanding."
Это предложение можно интерпретировать так: Если владельцы магазинов станут хуже понимать подростков, то они будут иметь меньше проблем с ними, чем с комарами.
Надеюсь, мои объяснения помогли вам понять смысл данного предложения. Если у вас остались вопросы, пожалуйста, задавайте!
Первым шагом я хотел бы объяснить значения двух слов в этом предложении.
"mosquito" - это слово, означающее комара. Комары - это маленькие насекомые, которые кусают людей и могут вызывать раздражение и проблемы.
"have" - это глагол, который используется для выражения владения или наличия чего-либо. Он применяется для связи существительного (в данном случае "mosquito") с другими деталями предложения.
Затем я обратил бы внимание на фразу "fewer problems with teenagers". "Fewer" - это сравнительная форма слова "few", которая означает "меньше". Таким образом, фраза "fewer problems with teenagers" означает "меньше проблем с подростками".
В следующем фрагменте предложения появляется глагол "get". В этом контексте "get" означает "становиться" или претерпевать изменение. Можно сказать, что когда мы говорим о том, что кто-то "gets worse", мы имеем в виду, что что-то или кто-то становится хуже.
И, наконец, в предложении употреблено слово "unders". Оно, похоже, является опечаткой и должно быть заменено на "understand". "Understand" - это глагол, означающий "понимать" или "понять". Правильное предложение должно звучать так: "if shop owners understand".
Исходя из всего этого, переведем предложение и объясним смысл:
"Compared to mosquitos, shop owners would have fewer problems with teenagers if they get worse at understanding."
Это предложение можно интерпретировать так: Если владельцы магазинов станут хуже понимать подростков, то они будут иметь меньше проблем с ними, чем с комарами.
Надеюсь, мои объяснения помогли вам понять смысл данного предложения. Если у вас остались вопросы, пожалуйста, задавайте!