Модальный глагол в предложении *

However you should consider whether social networks СAN replace real communication with people ?
почему модальный глагол стоит так далеко я начал переводить с русского " Однако стоит подумать,МОГУТ ли социальные сети заменить реальное общение ?" Почему в русском он в начале,а в английском он уходит назад. Есть какое-то правило или что?:(
Заранее благодарю за ответ!

donga123 donga123    1   06.05.2020 12:11    0

Другие вопросы по теме Английский язык