Make up and come up with в чем разница?

bobrikov01 bobrikov01    1   22.07.2022 10:16    0

Ответы
igfubyf55588 igfubyf55588  22.07.2022 10:17

Make up в переводе означает (составить, компенсировать,составлять)

Come up with в переводе означает (придумать)

Объяснение:

Они не всегда одинаковы. "Составить" (то есть make up)может означать создание, подготовку или соединение чего-либо.

Альтернативное значение слова "придумать" (make up) - создать вымышленный или воображаемый сценарий (например историю которая формирует ложь).

"Придумать" (come up with) - это всего лишь общий термин, описывающий проявление идеи. Например "Можете ли вы придумать, куда нам поехать на следующие выходные?" (Can you come up with some thoughts on where we should go next weekend?)

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык