Как переводится: too hot for heaven. too cool for hell блин, там слишком холодная или крутая для ада?

belozerovyurik belozerovyurik    2   28.07.2019 20:20    1

Ответы
Cheburek1112 Cheburek1112  07.08.2020 16:47
Тут скорее о температуре. слишком жарко для небес, слишком холодно для ада.
нужно смотреть по тексту. если о человеке речь,то крутой,скорее всего. если о погоде,то холодно/морозно
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
popovvovapo popovvovapo  07.08.2020 16:47
Слишком холодно для Рая. Слишком круто для Ада
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык