Как определить тип, ? определите тип каждого словосочетания и переведите словосочетания: а) на язык the seven natural wonders of the world, a feeling of relaxation, international federation of women's travel organizations, a sense of humour, a problem-free holiday, return customers, travel plans, household chemistry, taxi service in your area, travel insurance, a sport event, a mixture of clay and chemicals, the capital of switzerland, the city style, large amounts of income, client's tastes and needs, customer satisfaction б) на язык колеса машины, круизный лайнер, цепь ресторанов. развитие торговли, главная улица города, плата(charge) за излишний багаж, билет на самолет. распределение продукции. различные виды услуг. вторая половина двадцатого века, пятидневные каникулы. продукты высочайшего качества, современные западные методы приготовления пищи. творческий подход и талант шеф-повара, блюда из морепродуктов, ворота ресторана, центр москвы. второй этаж торгового центра

tatite15 tatite15    3   14.07.2019 04:50    73

Ответы
gnkbdh gnkbdh  03.10.2020 03:43
Семь естественных чудес света, чувство расслабления, Международная Федерация Организаций Женского Путешествия, чувство юмора,
 бесплатный для проблемы праздник,
 верните клиентов,
 путешествие планирует,
 семейная химия,
 услуга такси по вашей области,
 путешествуйте страхование,
 спортивное событие,
 смесь глины и химических веществ,
 столица Швейцарии,
 городской стиль,
 большие количества дохода,
 вкусы клиента и необходимость,
 удовлетворение потребностей клиентаWheels of machine,
cruise liner,
chain of restaurants.
development of trade,
Main street of city,
paying (charge) for superfluous luggage,
ticket on an airplane.
distribution of products.
different types of services.
second half of the twentieth century,
five-day vacations.
products of very tall quality,
modern western methods of preparation of food.
creative approach and talent of head-cook,
sea-foods,
gate of restaurant,
center of Moscow.
first floor of shopping center
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
vovadavydov56 vovadavydov56  12.01.2024 16:36
Хорошо, я с удовольствием помогу вам разобраться с этими словосочетаниями.

а) Перейдем к первым словосочетаниям:
- the seven natural wonders of the world - семь природных чудес мира. В данном случае, "the seven" - указывает на конкретные семь природных чудес мира.
- a feeling of relaxation - ощущение расслабления. Здесь "a feeling" - указывает на неопределенное ощущение, а "of relaxation" - говорит о том, какого именно рода ощущение.
- international federation of women's travel organizations - международная федерация женских туристических организаций. Здесь "international federation" - международная федерация, "women's" - относящийся к женщинам, "travel organizations" - туристические организации.
- a sense of humour - чувство юмора. Здесь "a sense" - указывает на неопределенное чувство, а "of humour" - говорит о том, какого именно рода чувство.
- a problem-free holiday - беззаботный отдых. В данном случае, "a problem-free" - указывает на отсутствие проблем, а "holiday" - говорит о том, какого именно рода отдых.
- return customers - постоянные клиенты. В данном случае, "return" - указывает на клиентов, которые возвращаются снова, а "customers" - говорит о том, какого именно рода клиенты.
- travel plans - планы по путешествию. Здесь "travel" - говорит о путешествии, а "plans" - о планах.
- household chemistry - бытовая химия. В данном случае, "household" - указывает на то, что это химия для использования в домашних условиях, а "chemistry" - говорит о том, какого именно рода химия.
- taxi service in your area - такси-сервис в вашем районе. Здесь "taxi service" - услуга такси, "in your area" - указывает на конкретное место, где она предоставляется.
- travel insurance - страховка на случай путешествия. Здесь "travel" - указывает на путешествие, а "insurance" - на страхование.
- a sport event - спортивное событие. В данном случае, "a sport" - указывает на неопределенное спортивное событие.
- a mixture of clay and chemicals - смесь глины и химических веществ. Здесь "a mixture" - указывает на неопределенную смесь, а "of clay and chemicals" - говорит о том, из каких именно веществ она состоит.
- the capital of Switzerland - столица Швейцарии. Здесь "the capital" - указывает на конкретную столицу, а "of Switzerland" - говорит о том, какой именно стране она принадлежит.
- the city style - городской стиль или стиль города. В данном случае, "the city" - указывает на конкретный город, а "style" - о стиле.
- large amounts of income - большие суммы дохода. В данном случае, "large amounts" - указывает на большие суммы, а "of income" - говорит о том, из какого именно источника доход.
- client's tastes and needs - вкусы и потребности клиента. Здесь "client's" - указывает на вкусы и потребности конкретного клиента.
- customer satisfaction - удовлетворенность клиента. В данном случае, "customer" - указывает на конкретного клиента, а "satisfaction" - говорит о том, от чего он удовлетворен.

б) Перейдем к следующим словосочетаниям на русском языке:
- колеса машины - wheels of a car. Здесь "wheels" - колеса, "of a car" - автомобиля.
- круизный лайнер - cruise liner. В данном случае, "cruise" - говорит о круизе, а "liner" - о лайнере.
- цепь ресторанов - a chain of restaurants. Здесь "a chain" - указывает на цепь, а "of restaurants" - говорит о том, из каких именно ресторанов она состоит.
- развитие торговли - development of trade. В данном случае, "development" - означает развитие, а "of trade" - говорит о развитии торговли.
- главная улица города - the main street of the city. Здесь "the main street" - указывает на конкретную главную улицу, а "of the city" - говорит о том, в каком именно городе она находится.
- плата за излишний багаж - an excess baggage charge. В данном случае, "an excess baggage" - указывает на излишний багаж, а "charge" - на плату.
- билет на самолет - an airplane ticket. Здесь "an airplane" - означает самолет, а "ticket" - билет.
- распределение продукции - distribution of products. В данном случае, "distribution" - означает распределение, а "of products" - говорит о том, каких именно продуктов.
- различные виды услуг - various types of services. Здесь "various types" - означает различные виды, а "of services" - говорит о том, каких именно услуг.
- вторая половина двадцатого века - the second half of the twentieth century. В данном случае, "the second half" - указывает на вторую половину, а "of the twentieth century" - говорит о том, какого именно века.
- пятидневные каникулы - five-day vacation. Здесь "five-day" - указывает на пятидневные, а "vacation" - на каникулы.
- продукты высочайшего качества - products of the highest quality. В данном случае, "products" - означает продукты, "of the highest quality" - говорит о том, какого именно рода качество они имеют.
- современные западные методы приготовления пищи - modern Western cooking methods. Здесь "modern Western" - указывает на современные западные методы, а "cooking methods" - о способах приготовления пищи.
- творческий подход и талант шеф-повара - creative approach and talent of the chef. В данном случае, "creative approach" - указывает на творческий подход, а "talent of the chef" - на талант шеф-повара.
- блюда из морепродуктов - seafood dishes. Здесь "seafood" - означает морепродукты, а "dishes" - блюда.
- ворота ресторана - restaurant gates. В данном случае, "restaurant" - означает ресторан, а "gates" - ворота.
- центр Москвы - the center of Moscow. Здесь "the center" - указывает на конкретный центр, "of Moscow" - говорит о том, какого именно города.
- второй этаж торгового центра - the second floor of the shopping center. В данном случае, "the second floor" - указывает на конкретный второй этаж, а "of the shopping center" - говорит о том, какого именно торгового центра.

Я надеюсь, что я смог ответить на ваш вопрос и разъяснить значения данных словосочетаний. Если у вас возникнут еще вопросы, не стесняйтесь задавать их.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык