Измени обозначения времени и другие слова в косвенной речи, если необходимо.
1. ‘Bill is moving house next month.’ — He said that Bill was moving house . 2. ‘This book is boring’, she told me. — She told me book was boring. 3. ‘I met Kelly and discussed it with her yesterday.’ — Jill said that she had met Kelly and discussed it with her .

kristina150017584969 kristina150017584969    3   26.03.2020 20:53    181

Ответы
vladyakovlev22 vladyakovlev22  16.01.2024 20:52
1. Оригинальное предложение: "Bill is moving house next month." (Билл переезжает в следующем месяце.)
Перефразировка в косвенной речи: He said that Bill was moving house. (Он сказал, что Билл переезжает.)

Обоснование: В данном случае мы меняем время глагола "is moving" на прошедшее время "was moving", так как речь идет о событии, которое произошло после основного высказывания. Здесь мы также оставляем ту же форму глагола "moving", так как она остается неизменной в косвенной речи.

Пошаговое решение:
- Меняем "Bill" на "he", чтобы сопоставить субъект предложения в косвенной речи.
- Заменяем "is moving" на "was moving", чтобы отобразить прошедшее время.
- Оставляем "house" без изменений, так как это существительное, которое не зависит от времени.
- Добавляем союз "that", чтобы связать основное высказывание с косвенной речью.

2. Оригинальное предложение: "This book is boring", she told me. (Она сказала мне, что эта книга скучная.)
Перефразировка в косвенной речи: She told me the book was boring. (Она сказала мне, что книга скучная.)

Обоснование: В данном случае мы меняем относительное местоимение "this" на определенный артикль "the", чтобы отразить изменение указательности. Мы также меняем глагол "is" на "was", чтобы отразить изменение времени.

Пошаговое решение:
- Убираем местоимение "this", так как оно меняется в косвенной речи.
- Заменяем "book is" на "book was", чтобы отразить прошедшее время.
- Оставляем "boring" без изменений, так как это прилагательное, которое не зависит от времени.
- Добавляем союз "that", чтобы связать основное высказывание с косвенной речью.

3. Оригинальное предложение: "I met Kelly and discussed it with her yesterday." (Я встретился с Келли и обсудил это с ней вчера.)
Перефразировка в косвенной речи: Jill said that she had met Kelly and discussed it with her. (Джилл сказала, что она встретилась с Келли и обсудила это с ней.)

Обоснование: В данном случае мы меняем местоимение "I" на "Jill", чтобы сопоставить субъект предложения в косвенной речи. Мы также меняем время глаголов "met" и "discussed" на прошедшее время "had met" и "discussed", так как действия произошли перед основным высказыванием.

Пошаговое решение:
- Меняем местоимение "I" на "Jill", чтобы отразить изменение лица.
- Заменяем "met" на "had met", чтобы отразить прошедшее время.
- Заменяем "discussed it with her" на "discussed it with her", так как эта фраза остается неизменной в косвенной речи.
- Добавляем союз "that", чтобы связать основное высказывание с косвенной речью.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык