It`s simple to describe relatives through marriage in english: you just add `in-law`. natalya is ma father`s sister-in-law. in russian we have special words for each of thes, like zyat` and переведите

asemk85 asemk85    3   24.05.2019 11:00    2

Ответы
alina190383oztzns alina190383oztzns  20.06.2020 08:07
Достаточно просто описать родственников, которые появились в результате брака (образования новой семьи) по-английски: вы просто добавляете выражение "в законе" к каждому слову.  Наталья - это мама папиной сестры-в-законе. В России мы имеем особые слова для каждого из этих родственников, такие слова как "зять и невестка"...
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык