"it`s no use luz control" - можно перевести как "нет смысла терять контроль"? ? luz control правильно перевести. не понимаю( luz - это какое то сокращение от "lose"- терять? ? впервый раз такое вижу((

Бекзатажеси Бекзатажеси    1   06.08.2019 16:00    2

Ответы
Tus1 Tus1  04.10.2020 01:21
Наверное так:
не использовать контрольный лаз.
все зависит от контекста. напиши полный текст, тогда переведу правильно (попытаюсь по крайней мере)
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык