Ii. перепишите и письменно переведите на язык предложения, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастных оборотов. 1. at last the excitement died down, the captain having assured the passengers, that there was no longer the slightest danger. 2. having introduced the new
words, the teacher asked one of the students to read them. 3. the key having been lost, they could not enter the cottage.
1. Наконец волнение улеглось, капитан заверив пассажиров, что больше не бУДЕТ НИ малейшей опасности.
2. После введения новых слов, учитель спросил ОДНОГО ИЗ СТУДЕНТОВ ПРОЧИТАТЬ ИХ.
3.КЛЮЧ БИЛ УТЕРЯН,ОНИ НЕ МОГЛИ ВОЙТИ В КОТТЕДЖ.