Dolphin Deaths Puzzle US Officials In 2011 the US officials were alarmed and puzzled by a rise in dolphin deaths along the US Gulf coast in Florida waters. It happened because of cold water temperatures off the southern US state, where normally weather attracts the protected sea creatures during winter months. Some kinds of dolphins live near the coastline and when weather turns cold they often shelter near springs or in warmer discharge canals (chub- Hble kahanbl) at power plants to avoid "cold stress" which can weaken and eventually kill the mammals. Now the authorities at the American National Oceanic and Atmospheric Administration are investigating the huge increase in baby dolphins found dead along the US Gulf Coast, in the first birthing season since the BP oil spill disaster Eighty-three bottle-nosed dolphins, more than half of them newborns, were found dead in January and February along the coasts of Texas, Louisiana, Mississippi, Alabama and Florida, where millions of barrels of oil from a lеаkіng undersea well (колодец) poured into the Gulf of Mexico over three months. "It could be direct or indirect effects of NOAA spokeswoman Kim Amendola said. "We have not found the reason of these deaths but sev. eral factors could have contributed to the deaths they are botons or infectious diseases," she said. We are following the situation closely she added
В 2011 году американские чиновники были взволнованы и озадачены ростом числа гибели дельфинов в водах Мексиканского залива у побережья Флориды. Это произошло из-за холодных температур воды у южного штата США, где обычно погода привлекает защищенных морских созданий в зимние месяцы. Некоторые виды дельфинов живут у береговой линии, и когда погода становится холодной, они часто ищут укрытие у источников или в более теплых разгрузочных каналах (чуб-хлебле кахнбле) на электростанциях, чтобы избежать "холодного стресса", который может ослабить и в конечном итоге убить млекопитающих.
Теперь власти Американской национальной океанической и атмосферной администрации исследуют огромное увеличение количества умерших детей дельфинов вдоль побережья Мексиканского залива во время первого сезона размножения после катастрофы с разливом нефти BP.
В январе и феврале вдоль берегов Техаса, Луизианы, Миссисипи, Алабамы и Флориды, где в течение трех месяцев пролилось миллионы баррелей нефти из протекающей подводной скважины, было найдено мертвыми 83 бутылконосых дельфинов, более половины из которых были новорожденными.
"Причиной смертей может быть как прямое, так и косвенное воздействие", - сказала представительница Национальной океанической и атмосферной администрации Ким Амэндола. "Мы пока не нашли причину этих смертей, но несколько факторов могли способствовать им, такие как ботокс или инфекционные заболевания", - добавила она. "Мы тщательно следим за ситуацией", - продолжила она.
Исследователи пытаются понять, почему так много дельфинов умирают, и проводят анализы и экспертизу, чтобы выявить причины гибели. Возможно, это связано с тем, что нефть из разлива BP затронула их естественную среду обитания и пищу, что привело к плохому здоровью и смерти.
В связи с этим, очень важно изучать воздействие промышленной деятельности и экологических катастроф на морских животных и принимать соответствующие меры для их защиты и сохранения их мест обитания. Сотрудничество между властями, учеными и общественностью является необходимым для нахождения причин и разработки решений для предотвращения подобных ситуаций в будущем.
Теперь власти Американской национальной океанической и атмосферной администрации исследуют огромное увеличение количества умерших детей дельфинов вдоль побережья Мексиканского залива во время первого сезона размножения после катастрофы с разливом нефти BP.
В январе и феврале вдоль берегов Техаса, Луизианы, Миссисипи, Алабамы и Флориды, где в течение трех месяцев пролилось миллионы баррелей нефти из протекающей подводной скважины, было найдено мертвыми 83 бутылконосых дельфинов, более половины из которых были новорожденными.
"Причиной смертей может быть как прямое, так и косвенное воздействие", - сказала представительница Национальной океанической и атмосферной администрации Ким Амэндола. "Мы пока не нашли причину этих смертей, но несколько факторов могли способствовать им, такие как ботокс или инфекционные заболевания", - добавила она. "Мы тщательно следим за ситуацией", - продолжила она.
Исследователи пытаются понять, почему так много дельфинов умирают, и проводят анализы и экспертизу, чтобы выявить причины гибели. Возможно, это связано с тем, что нефть из разлива BP затронула их естественную среду обитания и пищу, что привело к плохому здоровью и смерти.
В связи с этим, очень важно изучать воздействие промышленной деятельности и экологических катастроф на морских животных и принимать соответствующие меры для их защиты и сохранения их мест обитания. Сотрудничество между властями, учеными и общественностью является необходимым для нахождения причин и разработки решений для предотвращения подобных ситуаций в будущем.