Break a leg — ни пуха, ни пера. Дословно — «сломай ногу». Значение идиомы: Такое странное для нас выражение означает искреннее пожелание удачи.24 июл. 2015 г.
Break a leg — ни пуха, ни пера. Дословно — «сломай ногу». Значение идиомы: Такое странное для нас выражение означает искреннее пожелание удачи.24 июл. 2015 г.