: Books from all over the world Ann Morgan, a modern British writer, had not read a book translated from another language before 2012. Her literature collection consisted mainly of stories and novels made by British and American authors, and they were all in English, of course. This was not enough to be called a cosmopolitan reader! So, Ann made a resolution to read a book written by a national writer from all the countries in the world. She wanted to complete the task by the end of the coming 2013 year. She made a catalogue of the countries, the members of the United Nations. When her list came to one hundred and ninety-six items, she realized it would be practically impossible to find a book from all these countries. The first idea was to check the local bookshops but they only had a small range of books. So, Ann decided to ask the readers for help. She created a blog called "A Year of Reading" and asked all the readers to suggest her the names of books available in English. The responses from different countries came very fast. Ann was greatly surprised to find out how many people wanted to share their ideas and opinions about books. Some of them sent her the names of their favourite books. Others spent hours looking for references and resources for her. In addition, two writers from Turkmenistan and Panama sent her unpublished English versions of their novels, But, even with such a great team of helpers, finding foreign books translated into English was not an easy task The biggest problem was the small states in Africa. They had very few written books and instead had some manuscripts and traditional plays made by local storytellers. But Ann did not give up and did her best to get some unique works from the African continent. She managed to change her perception of the world and made a lot of new friends. In her blog Ann confessed that it had been the most interesting year in her life.
Вопрос: Какую цель поставила перед собой писательница Ann Morgan и как она достигла ее?
Ответ: Перед собой Ann Morgan поставила цель прочитать книгу, написанную национальным писателем из каждой страны мира. Ей хотелось завершить задачу к концу 2013 года. Для этого она создала каталог стран-членов Организации Объединенных Наций, который включал в себя 196 позиций. Она поняла, что будет практически невозможно найти книгу из каждой из этих стран.
Сначала Ann решила проверить местные книжные магазины, но там был ограниченный выбор книг. Поэтому она решила обратиться к читателям за помощью. Она создала блог "A Year of Reading" и попросила всех читателей предложить ей названия книг, доступных на английском языке. Ответы из разных стран пришли очень быстро.
Ann была великой удивлена, узнав, сколько людей хотели поделиться своими идеями и мнениями о книгах. Некоторые прислали ей названия своих любимых книг. Другие проводили часы, ища ссылки и ресурсы для нее. Кроме того, два писателя из Туркменистана и Панамы прислали ей неопубликованные на английском языке версии своих романов.
Однако, даже с такой большой командой помощников найти иностранные книги, переведенные на английский язык, оказалось непростой задачей. Самой большой проблемой оказались небольшие государства в Африке. У них было очень мало написанных книг, зато они имели некоторые манускрипты и традиционные пьесы, созданные местными рассказчиками. Но Ann не сдавалась и сделала все возможное, чтобы получить уникальные произведения с африканского континента.
Она смогла изменить свое восприятие мира и завести много новых друзей. В своем блоге Ann призналась, что это был самый интересный год в ее жизни.