35 с переводом juliet: hey, maddy! how long am i supposed to gallop around this park? let's have a 'm very tired and cold. ouch! i'm afraid, i've got a corn on my right foot. look! it's a blister! oh, how it sneakers are a bit too tight for me. madeline: come on, let's run, julie, we've just started jogging. stop whimpering and let's have a good training. lots of people are jogging along in the park every morning for their health. look at those girls over there. they are slim, fresh, and pretty, and they feel j.: how do you know that they feel well? can one feel well after such an exhausting will training? if don't stop now, samuel will be a widower and you'll lose your best friend! "they are slim, fresh and pretty” they have frail constitution, that's the reason. you were always delicate too, and i was always plump, you know. therefore, what's the use of torturing myself if i'll never become svelte. m.: oh , poor thing! look at you! you are getting fat, your complexion is sallow, and you cough all the time. i'm sure you will lose you weight if you jog regularly and give up junk food. j.: what do you call "junk food”? a few custard cakes i eat with my coffee or a tiny pizza for dinner from time to time? m.: yes, my dear, and dozens of donuts, and your favourite pineapple muffins, and hamburgers with chips, and hotdogs you eat "now and then" during one single besides, i saw your "tiny pizza" it covers the whole kitchen table, and you drink 5 cups of coffee a day. you have to stop eating all this if you want to look and feel well. j.: would you like to see me chewing a cabbage leave, and asparagus, like a rabbit, or eating oats all day long, like a horse? what am supposed to eat? no one can live on that "healthy food". i always hated cornflakes, and those salads, fruit, and vegetables cause nothing but indigestion and hiccups. m.: you might try to choose the diet that will be good for you. you know, julie, two years ago i had the same problem. i wasn't careful for my health: i smoked, i ate bacon and eggs, home fries, toast and coffee for breakfast at my favourite coffee shop. for lunch, i stopped the pizza shop for three slices and a large coke. in the afternoon the ice cream tasted so course, i gained weight. i began to feel tired and sometimes took a nap in the afternoon. i was breathless after climbing the stairs. in addition, there was one more thing, julie, i looked like a mountain, and i hated myself for my potbelly and sluggishness. j.: you consulted your doctor, he put you on a miraculous diet, and you tried it, and now look like a barby-doll. m.: well, actually, i fell in love, with a very handsome man, my workmate. certainly, i realised he would never pay attention to such a nondescript figure. at first, i felt depressed. then i found out that he jogged every morning in the nearest park, and he swam in the local pool twice a week. i started jogging in the same park and joined the local gym. and, of course, i consulted my doctor. j.: how you were always strong-willed, maddy. i mean, you managed to give up eating all those tasty things for the sake of m.: well, not only for the sake of love, bu also for the sake of my own health, julie. it was not that easy, you know. i had to change all my habits. first of all, i stopped smoking. now i eat a light breakfast and take a few apples to work with me. at lunch, i eat a large salad j.: oh, yes! i knew that! that irreplaceable m.: yes, you are right. i like salads now, and i don't eat ice cream anymore. i prefer frozen yoghurt instead. besides, i play basketball, i roller-skate, and i jog every day. and you can see the result -1'm slim and no longer tired. i feel well; i'm graceful and look younger j.: well, maddy, a very interesting story indeed, but what about the man? did he finally fall in love with you? m.: ok, dear. i'll tell you the end of the story after our let's run, come on, julie, follow j.: that's unfair, maddy. you've roused my curiosity and no happy end? hey! wait for
Маделина:Давай, давай бегать, Джули, мы только начали бегать. Прекрати хныкать и давай хорошо потренируемся. Много людей бегают в парке каждое утро для их здоровья. Посмотрите на этих девочек. Они тонкие, свежие, и красивые, и они чувствуют себя хорошо...
Ж.: как вы знаете, что они чувствуют себя хорошо? Можно ли чувствовать себя хорошо после такой изнурительной тренировки воли? Едва... Если не остановитесь сейчас, Сэмюэль будет вдовцом, и вы потеряете своего лучшего друга! "Они стройные, свежие и красивые"... У них хрупкая Конституция, вот почему. Ты тоже всегда была нежной, а я всегда была пухлой. Поэтому, какой смысл мучить себя, если я никогда не стану стройной.
М.: о да...ты, бедняжка! Посмотри на себя! Ты толстеешь, цвет лица у тебя желтоватый, и ты все время кашляешь. Я уверен, что вы потеряете вес, если вы регулярно бегать и отказаться от нездоровой пищи. Ж.: что вы называете "вредной пищи”? Несколько пирожных с заварным кремом, которые я время от времени ем с кофе или крошечной пиццей на ужин?
М.: да, моя дорогая, и десятки пончиков, и ваши любимые ананасовые кексы, и гамбургеры с чипсами, и хот-доги, которые вы едите "время от времени" в течение одного дня... Кроме того, я видела твою "крошечную пиццу", она покрывает весь кухонный стол, и ты пьешь 5 чашек кофе в день. Вы должны перестать есть все это, если вы хотите выглядеть и чувствовать себя хорошо.
Дж.: вы хотели бы видеть, как я жую капусту и спаржу, как кролик, или ем овес весь день, как лошадь? Что ты собираешься есть? Никто не может жить на "здоровой пище". Я всегда ненавидел кукурузные хлопья, и эти салаты, фрукты и овощи не вызывают ничего, кроме расстройства желудка и икоты.
М.: вы можете попробовать выбрать диету, которая будет вам полезна. Знаешь, Джули, два года назад у меня была такая же проблема. Я не был осторожен для своего здоровья: я курил, я ел бекон и яйца, домашний картофель фри, тосты и кофе на завтрак в моем любимом кафе. На обед я остановил пиццерию на три ломтика и большую колу. Во второй половине дня мороженое на вкус так освежает...конечно, я набрала вес. Я начал чувствовать усталость и иногда вздремнул днем. Я затаил дыхание, поднявшись по лестнице. Кроме того, была еще одна вещь, Джули, я выглядела как гора, и я ненавидела себя за свою вялость и медлительность. Так...
Ж.: Так... Вы посоветовались с врачом, он посадил вас на чудесную диету, и вы попробовали ее, и теперь выглядите как Барби-кукла.
М.: ну, вообще-то, я влюбилась, Джули... с очень красивым мужчиной, моим напарником. Конечно, я понял, что он никогда не обратит внимания на такую невзрачную фигуру. Сначала я чувствовала себя подавленной. Потом я узнала, что он бегал каждое утро в ближайшем парке, и он плавал в местном бассейне два раза в неделю. Я начал бегать в том же парке и присоединился к местному тренажерному залу. И, конечно же, я посоветовался со своим врачом.
Ж.: как романтично... Ты всегда была волевой, Мэдди. Я имею в виду, тебе удалось бросить есть все эти вкусные вещи ради любви...
М.: ну не только ради любви, но и ради собственного здоровья, Джули. Знаешь, это было не так просто. Мне пришлось изменить все свои привычки. Во-первых, я бросил курить. Теперь я ем легкий завтрак и беру несколько яблок, чтобы работать со мной. На обед я ем большой салат
Ж.: О, да! Я знал это! Этот незаменимый салат... М.: Да, вы правы. Теперь я люблю салаты и больше не ем мороженое. Я предпочитаю замороженный йогурт. Кроме того, я играю в баскетбол, катаюсь на роликах и бегаю каждый день. И вы можете видеть результат -1 худой и больше не уставший. Я чувствую себя хорошо, я грациозна и выгляжу моложе
Дж.: Ну, Мэдди, действительно очень интересная история, но как насчет этого человека? Он наконец-то влюбился в тебя?
М.: хорошо, дорогая. Я расскажу тебе конец истории после тренировки... Давай бегать, Давай, Джули, следуй за мной...
Джей: это несправедливо, Мэдди. Вы пробудили мое любопытство и не нашли счастливого конца? Эй! Подожди меня!...