2. предложите варианты перевода реалий общественной жизни (например, субботник – subbotnik (voluntary, unpaid work)):
русс. яз.: субботник, орден ярослава мудрого, уха, сени, свекровь, 13-я зарплата, шинель, щи, пятилетка, рысак.
. яз.: poppy day, zoo daddy, a baby-sitter, halloween, boxing day, pop-corn, impeachment, white collar, dress-down fridays, spam.

2004by2013 2004by2013    3   08.01.2020 22:05    0

Другие вопросы по теме Английский язык