1) they say he was seen (enter) the house, but no one saw him (leave) it.2) she seems (practice) the piano all morning.3) he was made ) a doctor.4) you will see, in a moment she ) us about her diseases, visits to the doctor and suchlike.5) we took our umbrellas, because we ) afraid it rain, for the barometer (fall) for some time.6) i must (catch) flu. you'd better (consult) a doctor.

alti1997 alti1997    2   20.05.2019 19:24    45

Ответы
moni9 moni9  08.01.2024 19:05
Добрый день, ученик!

Начнем разбирать данные предложения по порядку и разберем каждое из них пошагово, чтобы понять и правильно ответить на каждое задание.

1) they say he was seen (enter) the house, but no one saw him (leave) it.

Перевод этого предложения на русский язык будет звучать так: "Говорят, что его видели входящим в дом, но никто не видел его, когда он выходил из него."

В данном случае нам требуется выбрать правильную форму глаголов (enter, leave), чтобы сочетание глаголов соответствовало времени предложения.

Посмотрим данные формы глаголов в прошедшем времени и выберем подходящую форму:

- enter - entered (прошлая форма глагола "входить")
- leave - left (прошлая форма глагола "выходить")

Таким образом, правильный ответ будет звучать так: "they say he was seen entering the house, but no one saw him leaving it." (Говорят, что его видели входящим в дом, но никто не видел его, когда он выходил из него.)

2) she seems (practice) the piano all morning.

Перевод этого предложения на русский будет звучать так: "Похоже, она занималась на пианино всё утро."

В данном случае нам нужно выбрать правильную форму глагола "practice", чтобы он соответствовал времени предложения.

Так как данное предложение находится в прошедшем времени, то нужно выбрать правильную форму утвердительного прошедшего времени глагола "practice", которая звучит как practiced.

Таким образом, правильный ответ будет звучать так: "she seemed to have practiced the piano all morning." (Похоже, она занималась на пианино всё утро.)

3) he was made ) a doctor.

Перевод этого предложения на русский будет звучать так: "Его сделали доктором."

В данном случае нам нужно выбрать правильную форму глагола "make", чтобы сочетание глаголов соответствовало времени предложения.

Для выбора правильной формы глагола "make" нужно учесть, что данное предложение находится в прошедшем времени и в пассивном залоге.

Правильная форма глагола будет выглядеть следующим образом: "he was made a doctor." (Его сделали доктором.)

4) you will see, in a moment she ) us about her diseases, visits to the doctor and suchlike.

Перевод этого предложения на русский язык будет звучать так: "Вы увидите, сейчас она будет говорить нам о своих болезнях, посещениях к врачу и так далее."

В данном предложении нам нужно выбрать правильную форму глагола "tell", чтобы сочетание глаголов соответствовало времени предложения.

Это предложение находится в будущем времени, поэтому нам нужно использовать будущее время глагола "tell". Правильная форма глагола будет выглядеть так: "you will see, in a moment she will tell us about her diseases, visits to the doctor and suchlike." (Вы увидите, сейчас она будет говорить нам о своих болезнях, посещениях к врачу и так далее.)

5) we took our umbrellas, because we ) afraid it rain, for the barometer (fall) for some time.

Перевод этого предложения на русский язык будет звучать так: "Мы взяли свои зонтики, потому что мы опасались, что пойдет дождь, так как барометр падал в течение некоторого времени."

В данном случае нам нужно выбрать правильную форму глаголов "be" и "fall", чтобы сочетание глаголов соответствовало времени предложения.

В данном предложении нам нужно выбрать форму прошедшего времени глагола "be". Правильная форма глагола будет выглядеть так: "we were afraid it would rain".

Далее, нам нужно выбрать правильную форму глагола "fall" в третьей форме. Правильная форма глагола будет выглядеть так: "because the barometer had been falling."

Таким образом, правильный ответ будет звучать так: "we took our umbrellas because we were afraid it would rain, as the barometer had been falling." (Мы взяли свои зонтики, потому что мы опасались, что пойдет дождь, так как барометр падал в течение некоторого времени.)

6) i must (catch) flu. you'd better (consult) a doctor.

Перевод этого предложения на русский будет звучать так: "Я, должно быть, подхватил грипп. Тебе лучше обратиться к врачу."

В этом предложении нам нужно выбрать правильную форму глаголов "catch" и "consult", чтобы сочетание глаголов соответствовало времени предложения.

Мы говорим о прошедшем времени, поэтому нам нужно выбрать форму прошедшего времени глагола "catch". Правильная форма будет выглядеть так: "i must have caught flu" (Я, должно быть, подхватил грипп).

Далее, нам нужно выбрать правильную форму глагола "consult". Правильная форма будет выглядеть так: "you'd better consult a doctor." (Тебе лучше обратиться к врачу.)

Таким образом, правильный ответ будет звучать так: "i must have caught flu. you'd better consult a doctor." (Я, должно быть, подхватил грипп. Тебе лучше обратиться к врачу.)

Надеюсь, разъяснил этот набор предложений достаточно ясно и подробно. Если у тебя возникнут какие-либо вопросы, не стесняйся задавать. Я всегда готов помочь!
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык