1. потому что начался ужасный шторм и огромная волна покрыла их лодку. 2. лодка шла к водовороту, потому что был сильный ветер и волны. 3. он привязывал себя к баррелю, что бы себе плавать. 4. потому что его брат был
испуган. 5. потому что он рассказал им свою , но они не поверили ему. перевод: 1 вариант: 1. because the awful storm and a huge wave began covered their boat. 2. the boat went to whirlpool because there was a strong wind and waves. 3. it adhered itself (himself) to barrel what to help itself to float. 4. because his
brother has been scared. 5. because he told them the story, but they didn't believe it. 2 вариант: 1. because it began a terrible storm and huge waves covered their boat. 2. the boat was a whirlwind, because there was a strong wind and waves. 3. he tied himself to the barrel, that would help you swim. 4. because his brother was scared. 5. because he told them his story, but they
did not believe him. какой из переводов правильный? ! переводилось двумя разными переводчиками.

одиннадцать1 одиннадцать1    2   07.03.2019 15:00    2

Ответы
Аліна202 Аліна202  24.05.2020 03:25

2 Вариант однозначно

 

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
vmusatova2001 vmusatova2001  24.05.2020 03:25

1. Because the awful storm and a huge wave began covered their boat.

2. The boat went to whirlpool because there was a strong wind and waves.

3. He tied himself to the barrel, that would help him with swimming.

4. Because his brother was scared.

5. Because he told them his story, but they did not believe him.

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык