Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания французского философа поля рикёра: «язык – это то, чему, с чего мы выражаем себя и вещи». по тексту 1)сейчас я понимаю, что это был пёс-чудак. (2)странный, необычный и, можно сказать, . (3)если бы он родился человеком, то о нём обязательно написали бы книгу в серии «жизнь замечательных людей». (4)но тогда, в детстве, его несуразные выходки, наивная , несовместимая с грозным званием сторожевого пса, сентиментальность меня порою доводили до бешенства. (5)во-первых, кличка. (6)звали его борожай. (7)найдите на земле ещё одну собаку, которая имеет такое нелепое имя! (8)во-вторых, мой пёс был труслив до неприличия. (9)стоило кому-то из грозно зарычать, как мой борожай по-бабьи взвизгивал, низко приседал и, петляя, драпал со всех ног под насмешливое улюлюканье. (10)а я в этот момент готов был провалиться сквозь землю. (11)вон у толика карбышева пёс так пёс! (12)3овут гром, глянет – так дрожь до самых пяток пробирает. (13)в- (14)да что там, в- (15)всё у этого пса не поймёшь как. (16)играет с (17)где это видано: собака играет с цыплятами? ! (18)они с восторженным писком бегают по двору, мух гоняют, и этот здоровенный с ними носится наперегонки. (19)тоже мне охотник! (20)кошка котят принесла, так он от этих котят не отходит, как будто это его родные дети. (21)ляжет перед ними, щекочет их животики своим мохнатым хвостом, те прикрывают глазки, сладко жмурятся, лапки поднимают и довольно урчат. (22)а двор я охранять буду? (23)но однажды случилось такое, о чём до сих пор рассказывают в наших местах. (24)у соседей загорелся дощатый сарай. (25)коров они успели вывести, а телёнок в самой дальней клети был закрыт – не подберёшься. (26)жар, дым, он, бедняга, уже не мычит, а стонет, всем жалко, но ведь в огонь не полезешь. (27)а борожай носится кругом, лает по-бешеному, людей зовёт, потом раз – и сиганул в распахнутую дверь, откуда лезли клубы чёрного дыма. (28)тут уж мужики не выдержали, встрепенулись, схватились за топоры, заднюю стену отодрали и телёнка вытащили. (29)насмерть перепуганного, угоревшего, но живого. (30)а борожай мой в дыму, видать, выхода не нашёл, забился в дальний угол и задохнулся. (31)потом, когда огонь потушили, его вытащили. (32)странный был пёс! (33)какая ещё собака в огонь полезет? ! (34)потом бывшие хозяева, у кого мой отец борожая брал щенком, мне сказали, что мы имя нечаянно исказили. (35)по-настоящему его звали поражай. (36)от слова «поражать»! (37)а отец, наверное, не расслышал, вот и получилась дурацкая кличка. (38)после у нас жили другие собаки. (39)нормальные. (40)они лениво сидели на цепи, свирепым рычанием прогоняли цыплят, если те лезли в их миску. (по м. лоскутову)*
В предложении 29 мы видим фразеологизм «насмерть перепуганного». Фразеологизм – это неделимое, устойчивое, целостное по значению словосочетание. Вот и выходит, что благодаря использованию такого тропа, мы еще сильнее понимаем состояние теленка, его испуг во время пожара.
А в предложении 9 можно заметить метафору в словосочетании «по-бабьи взвизгивал». Метафора – это скрытое сравнение. Получается, что когда ребята пугали пса Борожая, то он взвизгивал пискливо, как девчонка.
Таким образом, можно сделать вывод, что Поль Рикер прав, говоря, что язык – это то, при чего можно выразить себя и вещи.