Переведите с казахского на ! 30 ! міне, бұлар нағыз дарын, міне. бұлар нағыз ғалым! шахматшы ағайынды келеді шын уағыздағым, қанша бойларында! қанша жүріс ойларында! қаншалықты толқиды олар ойнағанда. ойланарда? ! қуат берген сүті ананың, мен де кейде тұтанамын. болмасам да шын ойынпаз, кейбіреуді ұта аламын! ойдың жүгін артып нарға, сақтана жұр, қарпып қалмай! не жетеді болғаныңы каспаров пен карповтардай!
Вот это настоящий ученный!
Родственников шахматистов
Хочу по правде воспевать.
Сколько терпении в них,
Сколько ходов в уме!
Сколько волнении у них
В игре и при думе.
Силу дано материнским молоком
Иногда, я тоже зажигаюсь.
Хотя, я не настоящий игрок,
Могу иногда кого то победит.
Груз мыслей грузив на верблюда,
Ходи опасаясь,
Не прозевай!
Не сравнить конечно,
Каспаровом и Карповом.