Правильный ли перевод? a terrible mistake was made the weight would break the backs of ten strong horses tried to save the castle in the fray if you knew that i could take the pain inflicted at the battle with faithful arrows you might get back in the saddle but it's a special death you saved for me, the brown-eyed daughter once you made it hotter the thankless, holy praise is left alone. why bother to cast a stone in water? ужасная ошибка была сделана вес сломал спины десяти сильных лошадей, что пытались замок в борьбе если бы ты знал, что я забрала боль, полученную в битве с верными стрелками ты можешь возвращаться в седло. но это - особая смерть вас, для меня, кареглазой дочери. после того, как ты сделал это еще горячее, , святую похвалу оставь в покое. зачем вообще бросать камень в воду?

D13na D13na    3   21.06.2019 05:40    0

Ответы
рикки8 рикки8  02.10.2020 07:07
Перевод неправильный, кривой
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Alex2005G91 Alex2005G91  02.10.2020 07:07
Ужасная ошибка была сделана
Вес бы сломать спины 10 сильные лошади, попытался
Замок в потертые
Если бы вы знали, что я не мог принять боль
Нанесенный на ты битвы
С верным стрелы
Вы можете вернуться в седле
Но Это особая смерти вы говорите
Для меня карие глаза дочери
Как только вы сделали это труднее
Неблагодарная святое место
Остается один на один без нее
Чтобы бросить камень в воде
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык