Перевести girl who dyed hair has to wear wig for exams a rebellious 16-year -old is being forced to sit her gcse exams wearing an ? 8.99 wig because she broke a school rule forbidding strange hairstyles, sabrina cohen was told she would not be allowed to sit her gcses after dying her hair bright red. when she refused to return her hair to its normal dark brown colour she was given ? 10 from school funds to go out and buy a wig. sabrina dyed her hair after having a row with her mother and moving out to live with friends, teachers at her school in newport, gwent, also found unacceptable the ring through her pierced lower lip and ordered her to hide it with a plaster. after receiving the ? 1 0 she bought the ? 8,99 wig to wear when she walks into the exam halls. she said yesterday: '"it's stupid, they let me sit my exams wearing a wig but not my own hair. i can't see why red hair makes any difference to my ability to sit and pass exams".' the bright teenager is expected to get 11 a-star grades in her gcses at bassaleg comprehensive school. sabrina was allowed to carry on taking her gcses providing she wears the wig and plasters. she said, however: '"the wig gets in my eyes and the plasters get on my nerves and affect my concentration. i am really upset about it as my career is being put at risk over something silly".' sabrina hopes to study physics at university but she may now have to find a new school to study for her a levels. dr ian carrero, the headmaster of bassaleg, said that school rules prohibited "strange hair styles" and that the only piercings allowed were on earlobes, strange hair styles could distract other pupils from getting on with their exams".'

Леля24579 Леля24579    3   08.09.2019 13:20    4

Ответы
mamrykovaksun mamrykovaksun  07.10.2020 00:56
ДЕВУШКА, КОТОРАЯ ПОЛУЧИЛА ВОЛОС, ДОЛЖНА СДЕЛАТЬ ВИГРА ДЛЯ ЭКЗАМЕНОВ

Восставший 16-летний спортсмен вынужден сидеть на экзаменах GCSE с париком «8.99», потому что она нарушила школьное правило, запрещающее странные прически, Сабрине Коэн сказали, что ей не разрешат сесть на свои GCSE после того, как она умрет своими ярко-красными волосами. Когда она отказалась вернуть свои волосы до нормального темно-коричневого цвета, ей дали? 10 из школьных фондов, чтобы выйти и купить парик.

Сабрина покрасила волосы после того, как пошла со своей матерью и вышла жить с друзьями. Учителя в ее школе в Ньюпорте, Гвент, также обнаружили неприемлемым кольцо через ее пронзительную нижнюю губу и приказали ей скрыть ее штукатуркой.

После получения? 1 0 она купила парик? 8,99, чтобы носить, когда она входит в экзаменационные залы.

Вчера она сказала: «Это глупо, они позволили мне сдать экзамены на парике, но не на моих волосах. Я не понимаю, почему красные волосы имеют какое-то значение для моей сидеть и сдать экзамены». Ожидается, что яркий подросток получит 11 классов A-Star в своих GCSE в Басалегской общеобразовательной школе.

Сабрине было разрешено продолжать принимать ее GCSE, при условии, что она носит парик и штукатурки. Однако она сказала: «Парик проникает в мои глаза, а штукатурки нервничают и влияют на мою концентрацию. Я очень расстроен из-за того, что моя карьера подвергается риску за что-то глупое».

Сабрина надеется изучать физику в университете, но теперь ей может потребоваться найти новую школу для изучения уровня А. Д-р Ian Carrero, директор Bassaleg, сказал, что школьные правила запрещают «странные стили для волос», и что только разрешенные пирсинг были на ушах, странные прически могли отвлекать других учеников от сдачи экзаменов
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык