What do they usually do in their PE classes?I am tired. - Must I help you? - Вместо must должно быть либо Can, либо же May.Do you speak English in the class?What is he wearing now?I visited many different museums in KievThere are many interesting stories in this book.Frank's brothers want to be policemen.There is much snow in the winter.It's snowing now.It doesn't snow in April.
Объяснение:
Переводы: Что они обычно делают на уроках физкультуры?Я устал. - Можно я тебе На уроках вы говорите на английском?Что он сейчас надевает?Я посетил много различных музеев в Киеве.В этой книге очень много интересных историй.Братья Франка хотят стать полицейскими.Зимой бывает много снега.Сейчас идёт снег.В апреле снег не идёт.
Все эти переводы с правильными предложениями.
Почему так НУЖНО писать?
В первом предложении пропустили do . Там должно писаться do из-за того, что первое do для того, чтобы задать вопрос, а второе do уже как главный глагол предложения.Вместо must в предложении должно быть may или же can. Из-за того, что если так переводить предложение получится "Должен ли я тебе ". Даже на русском это звучит неправильно!:) Если переводить со словами, которые я говорил получится нормально: "Могу (можно с can) ли я тебе "Тут ошибок нет.Там написано now, что переводится как сейчас. Значит, глагол должен быть настоящего продолжительного времени (present continues tense form ). Значит, в данном предложении, мы прибавляем к глаголу -ing. И получаем wearing.Тут всё очень просто! Перевод я вам написал. И вы сейчас всё поймёте. Там подчёркнуто слово many. Значит, существительное (noun), которое связано с ним должно быть во множественном числе. В данном предложении, это museum, а во множественном числе будет museums.В данном предложении просто неправильно написано слово story во множественном числе.Тут тоже очень легко. Подчёркнуто слово brothers - получаем слово "братья". И предложение переводится так: "Братья Франка хотят стать " Вместо точек должно быть полицейскими. Но как вы увидели, в предложении написано policeman - означает полицейский. Но из-за того, что братья - brothers во множественном числе, то мы ставим policeman во множественное число и получаем policemen.Snow - неисчисляемое существительное. И если мы хотим выразить то, что этого существительного много, то мы используем much. Но в предложении написано many. Поэтому мы исправляем на much.Там написано now, что переводится как сейчас. Значит, глагол должен быть настоящего продолжительного времени (present continues tense form ). Значит, в данном предложении, мы прибавляем к глаголу -ing. И получаем snowing.Написано: it isn't snow in April. Написано в апреле, значит тут используется present perfect. А когда present perfect, мы не можем употреблять is или isn't. Мы должны употреблять does или doesn't (doesn't = does not). Исправляем isn't в предложении на doesn't. Готово!
Объяснение:
Переводы: Что они обычно делают на уроках физкультуры?Я устал. - Можно я тебе На уроках вы говорите на английском?Что он сейчас надевает?Я посетил много различных музеев в Киеве.В этой книге очень много интересных историй.Братья Франка хотят стать полицейскими.Зимой бывает много снега.Сейчас идёт снег.В апреле снег не идёт.Все эти переводы с правильными предложениями.
Почему так НУЖНО писать?
В первом предложении пропустили do . Там должно писаться do из-за того, что первое do для того, чтобы задать вопрос, а второе do уже как главный глагол предложения.Вместо must в предложении должно быть may или же can. Из-за того, что если так переводить предложение получится "Должен ли я тебе ". Даже на русском это звучит неправильно!:) Если переводить со словами, которые я говорил получится нормально: "Могу (можно с can) ли я тебе "Тут ошибок нет.Там написано now, что переводится как сейчас. Значит, глагол должен быть настоящего продолжительного времени (present continues tense form ). Значит, в данном предложении, мы прибавляем к глаголу -ing. И получаем wearing.Тут всё очень просто! Перевод я вам написал. И вы сейчас всё поймёте. Там подчёркнуто слово many. Значит, существительное (noun), которое связано с ним должно быть во множественном числе. В данном предложении, это museum, а во множественном числе будет museums.В данном предложении просто неправильно написано слово story во множественном числе.Тут тоже очень легко. Подчёркнуто слово brothers - получаем слово "братья". И предложение переводится так: "Братья Франка хотят стать " Вместо точек должно быть полицейскими. Но как вы увидели, в предложении написано policeman - означает полицейский. Но из-за того, что братья - brothers во множественном числе, то мы ставим policeman во множественное число и получаем policemen.Snow - неисчисляемое существительное. И если мы хотим выразить то, что этого существительного много, то мы используем much. Но в предложении написано many. Поэтому мы исправляем на much.Там написано now, что переводится как сейчас. Значит, глагол должен быть настоящего продолжительного времени (present continues tense form ). Значит, в данном предложении, мы прибавляем к глаголу -ing. И получаем snowing.Написано: it isn't snow in April. Написано в апреле, значит тут используется present perfect. А когда present perfect, мы не можем употреблять is или isn't. Мы должны употреблять does или doesn't (doesn't = does not). Исправляем isn't в предложении на doesn't. Готово!