Відповідь:
Прийменник ПО в українській мові вживається значно рідше, ніж у російській. Нормативними (правильними) є словосполуки працювати ЗА фахом (а не по фаху), клуб ЗА вподобаннями (а не по вподобаннях), виконувати ЗА інструкцією (а не по інструкції).
Пояснення:
різниця величезна: "працювати за фахом" - правильно, а "працювати по фаху" - неправильно.
Объяснение:
прийменник по в українській мові вживається досить рідко, найчастіше означає місце дії (ходити по розпеченому даху)
Відповідь:
Прийменник ПО в українській мові вживається значно рідше, ніж у російській. Нормативними (правильними) є словосполуки працювати ЗА фахом (а не по фаху), клуб ЗА вподобаннями (а не по вподобаннях), виконувати ЗА інструкцією (а не по інструкції).
Пояснення:
різниця величезна: "працювати за фахом" - правильно, а "працювати по фаху" - неправильно.
Объяснение:
прийменник по в українській мові вживається досить рідко, найчастіше означає місце дії (ходити по розпеченому даху)