Погано було за ляхів, та вже ж і наші гуляють не в свою голову!
А Черевань був тяжко грошовитий да й веселий пан із козацтва, що збагатилось за десятилітню рійну з ляхами.
Гора з горою не зійдеться, а чоловік з чоловіком зійдеться.
А в божого чоловіка довга, до самого пояса, борода іще краще процвіла сідинами; а на виду дідусь просіяв якимсь свігом.
Свари да чвари, і вже гетьманською булавою почали гратись, мов ціпком.
Объяснение:
кладносурядні речення (Пантелеймон Куліш «Чорна рада»)
Погано було за ляхів, та вже ж і наші гуляють не в свою голову!
А Черевань був тяжко грошовитий да й веселий пан із козацтва, що збагатилось за десятилітню рійну з ляхами.
Гора з горою не зійдеться, а чоловік з чоловіком зійдеться.
А в божого чоловіка довга, до самого пояса, борода іще краще процвіла сідинами; а на виду дідусь просіяв якимсь свігом.
Свари да чвари, і вже гетьманською булавою почали гратись, мов ціпком.
Объяснение:
кладносурядні речення (Пантелеймон Куліш «Чорна рада»)
Погано було за ляхів, та вже ж і наші гуляють не в свою голову!
Гора з горою не зійдеться, а чоловік з чоловіком зійдеться.
Свари да чвари, і вже гетьманською булавою почали гратись, мов ціпком.
А в божого чоловіка довга, до самого пояса, борода іще краще процвіла сідинами; а на виду дідусь просіяв якимсь свігом.