Від того, що сонце ніколи не заглядало в це тісне місце, дощова воді нікуди не стікала.
- Від: прийменник, вводить означення "від чого" і вживається з давальним відмінком.
- того: займенник, відносний, місцевий, відмінюється за родами, відповідає на питання "від чого".
- що: сполучник, вводить підрядну складнопідрядну частину речення.
- сонце: іменник, середній рід, однина, називний відмінок, виступає в ролі підмета.
- ніколи: прислівник, неозначений час, вживається в певному значенні.
- не: частка, вказує на заперечення.
- заглядало: дієслово, минулий час, середній рід, однина, 3 особа однини, називний відмінок, дієслово неперехідне, дієвідмінюване, виражає дію заглядання.
- в: прийменник, вводить означення "в що" і вживається з знахідним відмінком.
- це: займенник, вказує на предмет, називний відмінок.
- тісне: прикметник, середній рід, однина, знахідний відмінок.
- місце: іменник, середній рід, однина, знахідний відмінок.
- нікуди: прислівник, неозначений напрям, вживається в певному значенні.
- не: частка, вказує на заперечення.
- стікала: дієслово, минулий час, жіночий рід, однина, 3 особа однини, називний відмінок, дієслово неперехідне, дієвідмінюване, виражає дію стікання.
Речення містить підрядну складнопідрядну частину речення, в якій вжито прийменник "від" з давальним відмінком, сполучник "що" та розділові знаки. Підрядна частина виражає причину або умову, що призводить до наслідку, викладеного в головній частині речення.
Граматичний аналіз складного речення:
Від того, що сонце ніколи не заглядало в це тісне місце, дощова воді нікуди не стікала.
- Від: прийменник, вводить означення "від чого" і вживається з давальним відмінком.
- того: займенник, відносний, місцевий, відмінюється за родами, відповідає на питання "від чого".
- що: сполучник, вводить підрядну складнопідрядну частину речення.
- сонце: іменник, середній рід, однина, називний відмінок, виступає в ролі підмета.
- ніколи: прислівник, неозначений час, вживається в певному значенні.
- не: частка, вказує на заперечення.
- заглядало: дієслово, минулий час, середній рід, однина, 3 особа однини, називний відмінок, дієслово неперехідне, дієвідмінюване, виражає дію заглядання.
- в: прийменник, вводить означення "в що" і вживається з знахідним відмінком.
- це: займенник, вказує на предмет, називний відмінок.
- тісне: прикметник, середній рід, однина, знахідний відмінок.
- місце: іменник, середній рід, однина, знахідний відмінок.
- дощова: прикметник, жіночий рід, однина, називний відмінок.
- воді: іменник, жіночий рід, однина, давальний відмінок.
- нікуди: прислівник, неозначений напрям, вживається в певному значенні.
- не: частка, вказує на заперечення.
- стікала: дієслово, минулий час, жіночий рід, однина, 3 особа однини, називний відмінок, дієслово неперехідне, дієвідмінюване, виражає дію стікання.
Речення містить підрядну складнопідрядну частину речення, в якій вжито прийменник "від" з давальним відмінком, сполучник "що" та розділові знаки. Підрядна частина виражає причину або умову, що призводить до наслідку, викладеного в головній частині речення.