Выпишите из текста имена прилагательные и причастия в две колонки. "Перевод,переводить,переводчик"-как мало,в сущности,соответствуют эти общепринятые,узаконенные обычаем слова тому содержанию,которое мы вкладываем в понятие художественного поэтического перевода. Мы переводим стрелки часов,переводим поезд с одного пути на другой,переводим по почте или по телеграфу деньги. В слове перевод мы ощущаем нечто техническое,а не творческое оно вполне оправдывает себя в тех случаях,когдаотносится к переводу документа,письма или устной речи с одного языка на другой.Иное дело-художественный перевод,немыслимый без затраты душевных сил,без воображения,без интуиции,-словом,без всего того,что необходимо для творчества​

Forest234 Forest234    3   04.09.2020 08:25    5

Другие вопросы по теме Русский язык