Фразеологический оборот "с бухты-барахты" не синонимичен наречию "беспричинно".
"С бухты-барахты" означает что-то перемешанное, испорченное или неразборчивое, а "беспричинно" означает без причины или без основания.
В данном случае, фразеологический оборот "с бухты-барахты" означает без какой-либо организации или порядка, в то время как наречие "беспричинно" означает без причины или основания. Оба фразеологический оборот и наречие могут использоваться для описания отсутствия определенности или порядка, но они имеют разные оттенки значения.
Поэтому, правильный ответ на вопрос будет: "с бухты-барахты - беспричинно".
"С бухты-барахты" означает что-то перемешанное, испорченное или неразборчивое, а "беспричинно" означает без причины или без основания.
В данном случае, фразеологический оборот "с бухты-барахты" означает без какой-либо организации или порядка, в то время как наречие "беспричинно" означает без причины или основания. Оба фразеологический оборот и наречие могут использоваться для описания отсутствия определенности или порядка, но они имеют разные оттенки значения.
Поэтому, правильный ответ на вопрос будет: "с бухты-барахты - беспричинно".