Вставь на месте пропусков слова и выражения из текста «Кто за кем охотится». Текст переписывать не надо, только слова. В русском языке очень часто слова используются не только в прямом значении, но и в переносном. Зачем? Обратимся к рассказу Э. Шима. В нем есть слова в переносном значении. Они создают . Например, эпитеты исоздают образ . Или олицетворения оживляют картину. Метафоры представить, как автор фиксирует особенно яркие детали стрекозы отдельными штрихами. Выбранные автором глаголы отражают существо называемых действий. Динамичность повествования достигается использованием отглагольных существительных , которые рисуют быструю смену действий. Таким образом, мы видим, что слова в переносном значении необходимы тексту, особенно . Они придают тексту , оживляют картину.