Впиши суффикс на месте пропуска в инфинитиве. Образуй от данных глаголов форму времени, м.р., ед. ч. ответ запиши со строчной буквы и без точки. а)пове_ть — б)наде_ться — в)чу_ть — г)зата_ть (обиду) — (обиду)
а) повесть — "повесть" is the noun form derived from the verb "повесть", which means "to tell, to narrate". It is used to refer to a literary genre or a short story.
б) надеяться — надеяться (to hope) is a reflexive verb in Russian, so we add the suffix "-ся" to the infinitive form to form the present tense first person singular. Therefore, the correct answer is "надеюсь".
в) чусть — In this case, we add the suffix "-ть" to the root "чу" of the verb "чуять" (to feel), which gives us the correct form "чусть".
г) затай — In this case, we add the suffix "-тай" to the root "зат" of the verb "заткнуть" (to silence), which gives us the correct form "затай". Additionally, in parentheses, it indicates that the word "обиду" (offense) should be added in the accusative case after "затай". So the complete correct answer is "затай (обиду)".
б) надеяться — надеяться (to hope) is a reflexive verb in Russian, so we add the suffix "-ся" to the infinitive form to form the present tense first person singular. Therefore, the correct answer is "надеюсь".
в) чусть — In this case, we add the suffix "-ть" to the root "чу" of the verb "чуять" (to feel), which gives us the correct form "чусть".
г) затай — In this case, we add the suffix "-тай" to the root "зат" of the verb "заткнуть" (to silence), which gives us the correct form "затай". Additionally, in parentheses, it indicates that the word "обиду" (offense) should be added in the accusative case after "затай". So the complete correct answer is "затай (обиду)".