Сделайте из большого текста,краткий конспект. ниже дан отрывок из научно-популярной книги д. э. розенталя и и. б. голуб “занимательная стилистика”. стилистическое использование синонимов смелый, храбрый, отважный. так отзываются о герое. а ещё о нём можно сказать бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый, удалой, лихой. все эти слова объединяет общее значение: “не испытывающий страха”, а различия между ними едва заметны. например, неустрашимый (книжн.) — “ храбрый”, удалой (народно-поэт.) — “полный удали”, лихой (разг.) — “смелый, идущий на риск”. слова, близкие или тождественные по значению, но отличающиеся друг от друга смысловыми оттенками или стилистической окраской, называются синонимами. синонимы образуют гнёзда, или ряды: кружиться, крутиться, вертеться, вращаться, виться; равнодушный, холодный и т. д. на первом месте в словарях обычно ставят “главный” синоним, который выражает общее значение, объединяющее все слова этого ряда с их дополнительными смысловыми и стилистическими оттенками. одни и те же слова могут входить в разные синонимические ряды, что объясняется многозначностью. например: холодный взгляд — бесстрастный, безучастный, равнодушный; холодный воздух — морозный, студёный, леденящий', холодная зима — суровая, морозная. совершенно однозначных слов в языке немного: здесь — тут, потому что — так. как, языкознание — лингвистика. обычно между синонимами есть незначительные, часто тонкие смысловые различия. синонимы, имеющие различнее оттенки в значениях, называются семантическими (смысловыми, идеографическими). например, буря, ураган, шторм. имея общее значение (“сильный, разрушительный ветер”), они различаются его оттенками: ураган — это не просто буря, а буря, необычная по силе; шторм—это буря на море. или: слова весёлый и радостный', оба они указывают на внешнее проявление хорошего настроения. но человек может быть весёлым и без особой причины, а радостный обычно имеет какой-то повод для веселья. слово весёлый может обозначать постоянный признак человека, а радостный — только временное состояние. ещё пример: смотреть и глядеть — слова, близкие по значению, однако глагол смотреть указывает на действие, которое совершается более внимательно, более , чем глагол глядеть. поэтому нельзя сказать “глядел в микроскоп”, но у н. а. некрасова — не гляди же с тоской на или у а. с. пушкина: на берегу пустынных волн стоял он, дум великих полн, и вдаль семантические синонимы, разнообразным смысловым оттенкам, могут передавать тончайшие нюансы человеческой мысли. иные же синонимы отличаются стилистической окраской. например: спать—почивать—дрыхнуть. первый может быть использован в любом стиле, второй — только в книжном, причём придаст речи архаический оттенок (ведь так говорили в а третий и вовсе лучше не употреблять, потому что он звучит грубо. такие синонимы называются стилистическими, они требуют к себе не меньшего внимания, чем смысловые. чтобы наша речь была правильной и не казалась смешной, мы стараемся точно употреблять синонимы, различающиеся стилистическими оттенками. ведь вы не скажете девчонке, прибежавшей с мороза: “как пылают твои ланиты! ” а помните, как а. фадеев описывает улю громову? у неё были не глаза, а очи. он даже противопоставляет нейтральному слову его поэтический синоним. в подобных случаях обращение к синонимам, выделяющимся своей стилистической окраской, вполне оправдано. как художник берёт не просто семь цветов радуги, но и бесчисленные их оттенки, как музыкант пользуется не только основными звуками гаммы, но и их тонкими переливами, полутонами, так и писатель “играет” на оттенках и нюансах синонимов. причём синонимические богатства языка не облегчают, а усложняют в этом случае писательский труд, потому что чем больше близких по значению слов, тем труднее в каждом конкретном случае выбрать то единственное, самое точное, которое в контексте будет наилучшим. целенаправленный, внимательный отбор синонимов делает речь точной и яркой.
Синонимы образуют гнёзда, или ряды.
Семантические синонимы.
Стилистические синонимы.
Целенаправленный, внимательный отбор синонимов делает речь точной и яркой.