Сделать синтаксический разбор предложений. 1. Языком мелет, что кружева плетёт. 2. Что в лицо сказано, со злом не связано. 3.Верхушки башен, если бы языком можно было бы строить, касались бы неба. 4. Кто мало говорит, больше делает.
Это предложение состоит из двух частей: 1) "Языком мелет" и 2) "что кружева плетёт".
В первой части "Языком мелет" глаголом является слово "мелет", которое выражает действие. "Языком" устанавливает субъект, то есть оно ответит на вопрос "кем?" (кем мелет?). В данном случае язык выполняет действие "мелет".
Во второй части "что кружева плетёт" используется связка "что", которая указывает на то, что она относится к предложению в целом. Здесь мы имеем повествовательное предложение, в котором глаголом является слово "плетёт", выражающее действие.
Таким образом, можно сказать, что в данном предложении описывается действие, которое выполняет язык, а именно "мелет" и плетение "кружев".
2. Что в лицо сказано, со злом не связано.
Это предложение также состоит из двух частей: 1) "Что в лицо сказано" и 2) "со злом не связано".
В первой части "Что в лицо сказано" фразой "в лицо" указывается на адресата, то есть на кого было сказано. "Сказано" является глаголом, выражающим действие.
Во второй части "со злом не связано" используется связка "со", которая указывает на отрицательную связь предложения. Слово "связано" выражает отсутствие связи или связь с чем-то. Таким образом, это предложение описывает, что то, что было сказано в лицо, не имеет связи со злом.
3. Верхушки башен, если бы языком можно было бы строить, касались бы неба.
Это предложение также состоит из двух частей: 1) "Верхушки башен" и 2) "если бы языком можно было бы строить, касались бы неба".
В первой части "Верхушки башен" существительным "верхушки" указывается на то, что именно верхние части башен рассматриваются.
Во второй части "если бы языком можно было бы строить, касались бы неба" используется условное предложение "если бы", которое выражает условие. Здесь используются глаголы "можно было бы" и "касались бы", которые выражают возможность и действие соответственно.
Таким образом, можно понять, что в данном предложении говорится о том, что если бы была возможность строить языком, то верхушки башен касались бы неба.
4. Кто мало говорит, больше делает.
Это предложение состоит из двух частей: 1) "Кто мало говорит" и 2) "больше делает".
В первой части "Кто мало говорит" фразой "кто мало" указывается на определенную группу или категорию людей, а далее глагол "говорит" выражает действие.
Во второй части "больше делает" глагол "делает" выражает действие, и прилагательное "больше" указывает на сравнение двух действий - "говорит" и "делает".
Таким образом, в данном предложении говорится, что те, кто мало говорят, делают больше.
Это предложение состоит из двух частей: 1) "Языком мелет" и 2) "что кружева плетёт".
В первой части "Языком мелет" глаголом является слово "мелет", которое выражает действие. "Языком" устанавливает субъект, то есть оно ответит на вопрос "кем?" (кем мелет?). В данном случае язык выполняет действие "мелет".
Во второй части "что кружева плетёт" используется связка "что", которая указывает на то, что она относится к предложению в целом. Здесь мы имеем повествовательное предложение, в котором глаголом является слово "плетёт", выражающее действие.
Таким образом, можно сказать, что в данном предложении описывается действие, которое выполняет язык, а именно "мелет" и плетение "кружев".
2. Что в лицо сказано, со злом не связано.
Это предложение также состоит из двух частей: 1) "Что в лицо сказано" и 2) "со злом не связано".
В первой части "Что в лицо сказано" фразой "в лицо" указывается на адресата, то есть на кого было сказано. "Сказано" является глаголом, выражающим действие.
Во второй части "со злом не связано" используется связка "со", которая указывает на отрицательную связь предложения. Слово "связано" выражает отсутствие связи или связь с чем-то. Таким образом, это предложение описывает, что то, что было сказано в лицо, не имеет связи со злом.
3. Верхушки башен, если бы языком можно было бы строить, касались бы неба.
Это предложение также состоит из двух частей: 1) "Верхушки башен" и 2) "если бы языком можно было бы строить, касались бы неба".
В первой части "Верхушки башен" существительным "верхушки" указывается на то, что именно верхние части башен рассматриваются.
Во второй части "если бы языком можно было бы строить, касались бы неба" используется условное предложение "если бы", которое выражает условие. Здесь используются глаголы "можно было бы" и "касались бы", которые выражают возможность и действие соответственно.
Таким образом, можно понять, что в данном предложении говорится о том, что если бы была возможность строить языком, то верхушки башен касались бы неба.
4. Кто мало говорит, больше делает.
Это предложение состоит из двух частей: 1) "Кто мало говорит" и 2) "больше делает".
В первой части "Кто мало говорит" фразой "кто мало" указывается на определенную группу или категорию людей, а далее глагол "говорит" выражает действие.
Во второй части "больше делает" глагол "делает" выражает действие, и прилагательное "больше" указывает на сравнение двух действий - "говорит" и "делает".
Таким образом, в данном предложении говорится, что те, кто мало говорят, делают больше.