в то утро впервые в жизни я услышал поразившую меня игру на пастушьем рожке.
я смотрел в открытое окно, лежа в постели, подрагивая от холодка зари.
улица была залита розовым светом встававшего за домами солнца. открылись ворота двора, и пастух-хозяин, в новой синей поддевке, в дегтем сапогах и высокой шляпе, похожей на цилиндр, вышел на середину пустынной улицы, поставил у ног свою шляпу и, перекрестившись, приложил обеими руками длинный рожок к губам. рожок заиграл так громко, что даже в ушах задребезжало, но это только сначала. потом он стал забирать выше, жальче. и вдруг заиграл что-то радостное, и мне стало весело. замычали вдали коровы, подбираясь понемногу ближе. а пастух все играл, казалось, забыв про все. играл, запрокинув голову, играл как бы в небо. когда пастух переводил дыхание, раздавались восхищенные голоса:
« вот это мастер! и откуда в нем столько духу! »
объяснение: разберём текст (в скобках выделены причастия с главными словами (существительными), от которых они зависят).
в то утро впервые в жизни я услышал поразившую меня игру на пастушьем рожке.
я смотрел в открытое окно,| лежа в постели (смотрел что делая? : деепричастный оборот)|, |подрагивая от холодка зари (смотрел что делая? : деепричастный оборот)|.
улица была залита розовым светом вставшего за домами солнца. открылись ворота двора, и пастух-хозяин (приложение), в новой синей поддевке, в дёгтем сапогах и высокой шляпе, |похожей на цилиндр (обособленное определение, выраженное прилагательным с зависимыми словами)|, вышел на середину пустынной улицы, поставил у ног свою шляпу и, |перекрестившись| (деепричастие), приложил обеими руками длинный рожок к губам. рожок заиграл так громко, что даже в ушах задребезжало, но это только сначала. потом он стал забирать выше, жальче. и вдруг заиграл что-то радостное, и мне стало весело. замычали вдали коровы,| подбираясь понемногу ближе (что делая? : деепричастный оборот)|. а пастух все играл, казалось, забыв про все. играл, |запрокинув голову (что сделав? : деепричастный оборот)|, играл как бы в небо. когда пастух переводил дыхание, раздавались восхищенные голоса:
« вот это мастер! и откуда в нем столько духу! »
1: найти предложение, которое осложнено определением, выраженным причастным оборотом.
в тексте есть только причастия (причастных оборотов нет) и деепричастные обороты.
2: предложение с приложением (это определение, выраженное существительным, которое дает другое название).
открылись ворота двора, и пастух-хозяин (приложение: хозяин подчеркнуть волнистой линией (~ в новой синей поддевке, в дегтем сапогах и высокой шляпе, похожей на цилиндр, вышел на середину пустынной улицы, поставил у ног свою шляпу и, перекрестившись, приложил обеими руками длинный рожок к губам.
ответ:
в то утро впервые в жизни я услышал поразившую меня игру на пастушьем рожке.
я смотрел в открытое окно, лежа в постели, подрагивая от холодка зари.
улица была залита розовым светом встававшего за домами солнца. открылись ворота двора, и пастух-хозяин, в новой синей поддевке, в дегтем сапогах и высокой шляпе, похожей на цилиндр, вышел на середину пустынной улицы, поставил у ног свою шляпу и, перекрестившись, приложил обеими руками длинный рожок к губам. рожок заиграл так громко, что даже в ушах задребезжало, но это только сначала. потом он стал забирать выше, жальче. и вдруг заиграл что-то радостное, и мне стало весело. замычали вдали коровы, подбираясь понемногу ближе. а пастух все играл, казалось, забыв про все. играл, запрокинув голову, играл как бы в небо. когда пастух переводил дыхание, раздавались восхищенные голоса:
« вот это мастер! и откуда в нем столько духу! »
объяснение: разберём текст (в скобках выделены причастия с главными словами (существительными), от которых они зависят).
в то утро впервые в жизни я услышал поразившую меня игру на пастушьем рожке.
я смотрел в открытое окно,| лежа в постели (смотрел что делая? : деепричастный оборот)|, |подрагивая от холодка зари (смотрел что делая? : деепричастный оборот)|.
улица была залита розовым светом вставшего за домами солнца. открылись ворота двора, и пастух-хозяин (приложение), в новой синей поддевке, в дёгтем сапогах и высокой шляпе, |похожей на цилиндр (обособленное определение, выраженное прилагательным с зависимыми словами)|, вышел на середину пустынной улицы, поставил у ног свою шляпу и, |перекрестившись| (деепричастие), приложил обеими руками длинный рожок к губам. рожок заиграл так громко, что даже в ушах задребезжало, но это только сначала. потом он стал забирать выше, жальче. и вдруг заиграл что-то радостное, и мне стало весело. замычали вдали коровы,| подбираясь понемногу ближе (что делая? : деепричастный оборот)|. а пастух все играл, казалось, забыв про все. играл, |запрокинув голову (что сделав? : деепричастный оборот)|, играл как бы в небо. когда пастух переводил дыхание, раздавались восхищенные голоса:
« вот это мастер! и откуда в нем столько духу! »
1: найти предложение, которое осложнено определением, выраженным причастным оборотом.
в тексте есть только причастия (причастных оборотов нет) и деепричастные обороты.
2: предложение с приложением (это определение, выраженное существительным, которое дает другое название).
открылись ворота двора, и пастух-хозяин (приложение: хозяин подчеркнуть волнистой линией (~ в новой синей поддевке, в дегтем сапогах и высокой шляпе, похожей на цилиндр, вышел на середину пустынной улицы, поставил у ног свою шляпу и, перекрестившись, приложил обеими руками длинный рожок к губам.
подробнее - на -