Прочитайте текст и укажите, какие функциональные стили использованы в первом
и втором варианте деловой бумаги. Укажите, что нужно исправить в обоих документах.
Главный инженер А. И. Петров получил деловую бумагу:
«Обращаюсь к Вам, Александр Иванович, по поводу сложной ситуации, сложившейся
во вверенном мне цехе. Внутрицеховая проверка обнаружила, что запасы запасных частей
для редуктора РР-150 являются исчерпанными. Вам необходимо разобраться
в этом во и обеспечить принятие необходимых мер по обеспечению вышеназванных
частей. Начальник цеха готовой продукции В. Н. Андреев».
Ознакомившись с документом, он секретаря составить текст ответа. Через
некоторое время инженер читает первый вариант деловой бумаги, подготовленной его
секретарем:
«На Ваш № 445/15 от 20.10.2017 в настоящем, сообщаем, что в силу того, что фактическое наличие запрашиваемых сведений в части частей к редуктору РР-150 подтверди-
лось частично, обращаемся с разрешить пролонгировать с целью увеличения
наличия дополнения соглашения…»
Не дочитав, он вызывает секретаря: «Елена Ивановна, Вы опытный работник, но по-
слушайте, когда Вы отучитесь от этого бюрократического стиля? Напишите и понятное письмо! Ведь Вы умеете изъясняться нормальным языком».
Через час секретарь подготовила вторую версию письма:
«Здравствуйте!
В первых строках моего письма спешу сообщить, что письмо Ваше мы получили,
за что большое Все живы-здоровы, чего и Вам желаем. Погода у нас стоит хорошая,
правда, вчера был сильный снегопад.
По делу, о котором Вы спрашивали, могу сообщить о том, что эти лентяи с завода-
поставщика совсем перестали посылать шестеренки, а когда и пришлют, то у них зубцы не
сходятся. Так что из запасов у нас ничего нет. Очень отругайте их между делом, а то
нет на них никакой управы с нашей стороны.
До свидания. Александр Иванович Петров».