Прочитайте фразеологизмы. почему они написаны не по-? переводятся ли они? что обозначают? из какого языка заимствованы? составьте с ними предложения. при затруднениях обращайтесь к словарю в. п. сомова "по-латыни между прочим: словарь латинских выражений" (м.,1992) и к словарям иностранных слов

ajshshdj ajshshdj    2   24.05.2019 10:20    88

Ответы
VADIMECHE VADIMECHE  01.10.2020 10:41
Это латынь! 
Alma mater переводится,как мать-кормилица. В разных предложениях имеет значение-первоистоки. 
A priori-заранее. 
Carte blanche имеется в виду дать полную своду действий человеку. 
Post factum -после случившегося. 
Post scriptum -после написанного. 
Salto mortale смертельный прыжок.В текстах имеет значение опасного трюка,чего то рискованного. 
Status quo -неизменность. 
А написаны не по русски,потому, что принято считать, что это словосочетания все должны знать))) 
Volens nolens-волей неволей,так или иначе,так и так.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Русский язык