Подготовьте монологическое высказывание на тему « почему я решил ( а ) профессионально изучать иностранные языки ? » , ответив на вопросы : почему вы решили изучать иностранные языки , стать профессиональным переводчиком / преподавателем иностранного языка ? были ли у вас сомнения в выборе специальности ? что вас останавливало ? что повлияло на ваш выбор ? есть ли у вас любимая книга , написанная на иностранном языке , которую вы хотели бы прочитать в оригинале ? как называется эта книга , кто её автор ? . могло ли это желание послужить для вас стимулом к изучению языка ? . может быть , вы уже осуществили свою мечту и прочитали любимую книгу на языке оригинала ? есть ли такие произведения в мировой , которые вы хотели бы перевести на родной язык ? назовите их . какой вид переводческой работы вас привлекает ?
ответ:С самого раннего детства я изучаю английский язык, а затем ещё китайский , и все воспоминания сознательной жизни непременно связаны с этим процессом, поэтому очень сложно сказать почему я решила делать это-просто не знаю, как может быть по-другому.Со временем мне стало все больше нравиться данный род деятельности:интерес нарастал с каждым днём,знаний становилось все больше,смысл жизни был найден. Было принято решение переформировать хобби во что-то большее,а именно в будущую профессию-переводчик. К счастью, моим учителем был высококлассный специалист, который долгие годы проработал в сфере перевода, поэтому сомнений по поводу выбранного направления не возникало-перед глазами был наглядный пример. «Портрет Дориана Грея»,Оскара Уальда-самая любимая книга на английском языке. Я уже прочитала это книгу в оригинале и могу сказать, что это стало дополнительной мотивацией для продолжения начатого дела.Это сигнализировало о продуктивности моих стараний и правильности выбранного плана обучения. Очень сложно ответить на вопрос по поводу желания перевести какие-либо произведения на родной язык, ведь большенство уже давно переписано. Возможно, я бы остановило свой выбор на работах поэтов:у меня сносно получается делать стихотворный перевод, хотя и бывают сложности. Наиболее притягательным для меня является перевод текстов и ведение переговоров.
Объяснение: