Какого рода слово «табель» ? Мужского, конечно же; это положение не должно вызывать никаких сомнений. И всё же в словосочетании «табель о рангах» существительное «табель» – женского рода и никак иначе. Как так вышло?
Слово «табель» пришло в русский язык при Петре I из голландского: tabel значит «таблица» . Впрочем, и само слово «таблица» всего лишь уменьшительное от «табели» , как и «табличка» . Последнее слово в своём значении ближе других к оригиналу – латинскому tabula «доска» . А «таблетка» , как ни странно, тоже уменьшительное, но уже по-французски: tablette.
Однако вернёмся к «табели о рангах» . Когда речь идёт о принятом в 1722 году законе о порядке государственной службы в Российской империи, устанавливающем соотношение чинов по старшинству и последовательность чинопроизводства, следует говорить о нём так, как говорили тогда – в женском роде. Имея в виду именно документ, первое слово следует писать с большой буквы и без кавычек: Табель о рангах.
Слово «табель» пришло в русский язык при Петре I из голландского: tabel значит «таблица» . Впрочем, и само слово «таблица» всего лишь уменьшительное от «табели» , как и «табличка» . Последнее слово в своём значении ближе других к оригиналу – латинскому tabula «доска» . А «таблетка» , как ни странно, тоже уменьшительное, но уже по-французски: tablette.
Однако вернёмся к «табели о рангах» . Когда речь идёт о принятом в 1722 году законе о порядке государственной службы в Российской империи, устанавливающем соотношение чинов по старшинству и последовательность чинопроизводства, следует говорить о нём так, как говорили тогда – в женском роде. Имея в виду именно документ, первое слово следует писать с большой буквы и без кавычек: Табель о рангах.