Переведите на арабский и запишите в транскрипции: Писатель был изображён

настя7387 настя7387    3   11.05.2020 03:55    62

Ответы
Danelpos Danelpos  14.10.2020 12:51

تم تصوير الكاتب (tama taswir alkatib)

Объяснение:

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
kseniatrof kseniatrof  11.01.2024 21:48
Хорошо, я с удовольствием помогу вам с вашим вопросом.

Перевод фразы "Писатель был изображён" на арабский язык может быть следующим: "تم تصوير الكاتب" (تُمْ تَصْوير الْكاتِبْ) - "تُمْ" особая форма прошедшего времени глагола "كان" (быть), которая позволяет выразить действие, развившееся в прошлом.

Теперь давайте разберем каждое слово и попытаемся объяснить его пошагово:

1. "Писатель" - это существительное, обозначающее человека, который пишет книги или статьи. В арабском языке это слово будет звучать как "الكاتِب" (ал-катиб).

2. "Был" - это прошедшая форма глагола "be" в английском языке. В арабском языке существует специальная форма "تُمْ" (тум), которая используется для выражения былых действий, и она используется в данном случае. Эта форма выражает, что действие произошло в прошлом.

3. "Изображён" - это форма прошедшего времени глагола "изображать" в русском языке. В арабском языке это слово будет звучать как "تصوير" (тасвир). В данном контексте оно пишется в форме "تم تصوير" (тум тасвир), что означает "был изображён".

Таким образом, фраза "Писатель был изображён" на арабском языке будет звучать как "تم تصوير الكاتِب" (Тум тасвир ал-катиб), что можно перевести как "Писатель был изображён".

Я надеюсь, что мой ответ был обстоятельным и понятным. Если у вас есть еще вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь задавать!
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Русский язык