Остров Шиян (1)В давние времена это было. (2)Сто раз, может, на этом острове рождались и умирали многовековые деревья: кедры, ели, лиственницы и березы. (3)Приехал как-то к осени на этот остров тогда еще безымянный охотник Ими Хилы срубить толстый кедр и смастерить из него себе легкую колданку. (4)И вот он пустился по острову. (5)Шагая между деревьями и высматривая для себя подходящий кедр, неожиданно увидел красивую девушку. (6)Щеки пылали у ней подобно пламени жаркого костра, глаза были темнее поспевшей темной смородины, тонкие губы исходили свежестью утренней, румяной зари, на уши были навешены вместо сережек поспевшие морошки. (7)Все лицо излучало такую красоту, что от долгого взгляда могли ослепнуть глаза. (8)И выглядела она стройней небесной радуги. (9)Закружилась от такой невиданной красоты голова и сердце Ими Хилы. (10) Забыл он, зачем явился на остров, и увлекся увиденной красавицей Земли и Неба. (11)Разговорились, и Ими Хилы тут же, чтобы она не досталась другому мужчине, предложил ей стать его женою. (12)Девушка – ее звали Айнэ – ответила: -(13)Вижу я: ты, без сомнения, смелый ты юноша. (14)В руках крепко держишь топор, тетива лука из лосиной шкуры за плечами тугая. (15)И красотой ты не обижен. (16)Вышла бы я за тебя. (17)Но я каждую осень превращаюсь в лебедиху и улетаю на зиму в теплые края. (18)Через три дня и три ночи за мной прилетит лебедь-отец, сядет на озеро, кликнет три раза, и я вмиг обрасту крыльями и превращусь в птицу.
Начиная свое путешествие по острову, Ими Хилы искал подходящий кедр. Но внезапно он увидел красивую девушку. У нее были ярко горящие щеки, глаза темнее спелой темной смородины, губы свежие, словно утренняя заря, и на ушах вместо сережек были надеты спелые ягоды морошки. Вся ее внешность была такой прекрасной, что от ее взгляда можно было ослепнуть. Она была стройнее радуги на небе. Великолепная красота девушки очаровала Ими Хилу, и он забыл о своей первоначальной цели и был поглощен ей.
Ими Хилы сразу предложил девушке, по имени Айнэ, стать его женой, чтобы никто другой не смог ее заполучить. В ответ Айнэ сказала, что он смелый юноша с топором и тугой тетивой лука из лосиной шкуры и что он также красив. Она согласилась выйти за него замуж, но прилетела бы она только каждую осень. Она превращается в лебедь и улетает на зиму в теплые края. А через три дня и три ночи прилетит ее отец-лебедь и сядет на озеро. Он закричит три раза, и Айнэ тут же превратится в птицу с крыльями.
Итак, в этом тексте рассказывается о том, как Ими Хилы приехал на остров Шиян, в поисках дерева для колданки. Однако он увидел красивую девушку, Айнэ, которая превращается в лебедь каждую осень. Они решили пожениться, но Айнэ смогла бы быть рядом с Ими Хилой только осенью. В конце концов, текст рассказывает о взаимоотношениях и любви между двумя главными персонажами и аспекте времени, который ограничивает их встречи.