(Не знаю правильно ли, но по идее так; по крайней мере в украинском так, а русский и украинский за правилами схожи - проверяла)
Различия:
В первом варианте части предложения равноправны, так как ни одна из частей не отвечает или не уточняет что-либо из другой части.
Во втором варианте вторая часть подчинена первой, уточняя какой-то момент или факт, что видно по слову "когда".
Сходство:
Оба предложения состоят из двух частей, что значит, что они имеют две грамматические основы. В обоих предложениях между частями ставятся запятые за правилом.
Объяснение:
(Не знаю правильно ли, но по идее так; по крайней мере в украинском так, а русский и украинский за правилами схожи - проверяла)
Различия:
В первом варианте части предложения равноправны, так как ни одна из частей не отвечает или не уточняет что-либо из другой части.
Во втором варианте вторая часть подчинена первой, уточняя какой-то момент или факт, что видно по слову "когда".
Сходство:
Оба предложения состоят из двух частей, что значит, что они имеют две грамматические основы. В обоих предложениях между частями ставятся запятые за правилом.