1.айвори ivory — слоновая кость Цвет слоновой кости.
2.боди a body — тело Видимо слово произошло от того, что этот вид одежды облегает именно тело.
виндпруф a wind — ветер; proof — непроницаемый Ветронепродуваемая одежда, обычно куртка.
3.джинсы jeans — брюки, сшитые из плотной хлопковой ткани (деним) Когда-то были одеждой золотоискателей, а сегодня находят место в гардеробе практически каждого человека.
4.клатч to clutch — схватить, стиснуть, сжать Маленькая дамская сумочка, которую сжимают в руках.
5.леггинсы/легинсы leggings — гетры, гамаши; a leg — нога Модные гламурные гамаши сейчас называют легинсами :-)
лонгслив long — длинный; a sleeve — рукав Футболка с длинными рукавами.
6.свитер to sweat — потеть В свитере и правда бывает жарко, так что происхождение слова вполне логичное.
смокинг a smoking jacket — «пиджак, в котором курят» У этого слова интересное происхождение. Раньше «пиджаки, в которых курят» были домашней одеждой. Когда джентльмен собирался покурить, он надевал плотный пиджак (a smoking jacket), который призван был защитить его одежду от запаха дыма и падающего пепла. Кстати, по-английски
7.смокинг — это a tuxedo или a dinner jacket, а smoking — это «курение».
8.стретч to stretch — растягиваться Так называют эластичные ткани, которые хорошо тянутся. В русском языке распространено и неправильное произношение этого слова — стрейч.
9.хилисы a heel — пятка Кроссовки с колесиком на пятке.
10.худи a hood — капюшон Толстовка с капюшоном.
11.шорты short — короткий Заимствовано от английского short trousers (короткие брюки).
12.шузы shoes — обувь Так на сленге называют обувь.
Объяснение:
Русское слово Английское слово Значение
1.айвори ivory — слоновая кость Цвет слоновой кости.
2.боди a body — тело Видимо слово произошло от того, что этот вид одежды облегает именно тело.
виндпруф a wind — ветер; proof — непроницаемый Ветронепродуваемая одежда, обычно куртка.
3.джинсы jeans — брюки, сшитые из плотной хлопковой ткани (деним) Когда-то были одеждой золотоискателей, а сегодня находят место в гардеробе практически каждого человека.
4.клатч to clutch — схватить, стиснуть, сжать Маленькая дамская сумочка, которую сжимают в руках.
5.леггинсы/легинсы leggings — гетры, гамаши; a leg — нога Модные гламурные гамаши сейчас называют легинсами :-)
лонгслив long — длинный; a sleeve — рукав Футболка с длинными рукавами.
6.свитер to sweat — потеть В свитере и правда бывает жарко, так что происхождение слова вполне логичное.
смокинг a smoking jacket — «пиджак, в котором курят» У этого слова интересное происхождение. Раньше «пиджаки, в которых курят» были домашней одеждой. Когда джентльмен собирался покурить, он надевал плотный пиджак (a smoking jacket), который призван был защитить его одежду от запаха дыма и падающего пепла. Кстати, по-английски
7.смокинг — это a tuxedo или a dinner jacket, а smoking — это «курение».
8.стретч to stretch — растягиваться Так называют эластичные ткани, которые хорошо тянутся. В русском языке распространено и неправильное произношение этого слова — стрейч.
9.хилисы a heel — пятка Кроссовки с колесиком на пятке.
10.худи a hood — капюшон Толстовка с капюшоном.
11.шорты short — короткий Заимствовано от английского short trousers (короткие брюки).
12.шузы shoes — обувь Так на сленге называют обувь.