Лексика (от греч. lexikos "относящийся к слову") — это внутренне организованная и структурированная совокупность слов того или иного языка, или его словарный состав. Она является центральной частью языковой системы, так как именно в лексических значениях слов отражаются, хранятся и передаются знания и представления о неязыковой действительности. Лексика — наиболее подвижная и изменчивая подсистема любого языка, представляющая собой постоянно пополняемое множество языковых единиц. Слова в языке связаны самыми разнообразными отношениями: общими функциями, общим происхождением, сходной или различной сферой использования, сходством или различием их значений, сходством их звуковой формы и т.п. Лексический состав каждого языка также неоднороден и с точки зрения стилистических характеристик слов. Системные связи существуют не только между отдельными лексемами, но и между целыми классами слов
Лексика учит нас правильности построения слов в предложении. Она говорит о том, как важно грамотно, а самое главное, по смыслу подбирать выражения и понимать уместность их применения. Определяя лексические нормы, нужно учитывать разные языковые факторы. Например, наличие омонимов, синонимов, антонимов. Их грамотное применение позволит обогатить речь, сделать ее яркой и выразительной. Тогда как незнание правил применения в речи синонимов, антонимов и омонимов может стать причиной потери смысла выражения или вызовет непонимание того, что пытаютсясказать. И всему виной кажущаяся двусмысленность. Эстетический аспект лексики требует наличия хорошего словарного запаса и умения правильно использовать в разговорной речи стилистически подобранные выражения. Активный и пассивный лексический запасы предусматривают применение устаревших понятий в современной жизни. Не забывая при этом, что старинные выражения, приходя в современную жизнь, иногда получают новое значениеВ любой речи есть родные слова и приобретенные. Так вот, нужно знать, как и когда вставлять в разговор разного рода выражения с иностранными словами. При построении предложения нужно уметь грамотно сочетать слова, чтобы ваша речь не была косноязычной.
Часто в разговорной речи собеседниками допускается ряд ошибок. И этому масса причин. Например, применение слов и выражений, значения которых не ясно. Иногда нарушается лексическая сочетаемость, когда применяют выражения, типа «жаркий лед», «живой труп» и т. д. Многословием можно испортить любое высказывание, например, насытив свою речь словами-паразитами, или заполняя паузы словами вроде «ну», «типа». Недосказанность — подруга многословия. Только в этом случае от желания быстрее выдать информацию иногда теряется часть слов, несущих смысловую нагрузку предложения. Неправильное применение устаревших слов приводит к тому, что от незнания их значения теряется порой смысл выражения в целом. Засоряет язык применение ненормативной лексики — жаргона. Общение с применением жаргона адекватно в его специфической среде: у спортсменов, моряков, школьников, заключенных. Из-за неграмотного применения синонимов, антонимов, омонимов часто случаются речевые ошибки, теряется сочетаемость между словами.
Лексика (от греч. lexikos "относящийся к слову") — это внутренне организованная и структурированная совокупность слов того или иного языка, или его словарный состав. Она является центральной частью языковой системы, так как именно в лексических значениях слов отражаются, хранятся и передаются знания и представления о неязыковой действительности. Лексика — наиболее подвижная и изменчивая подсистема любого языка, представляющая собой постоянно пополняемое множество языковых единиц. Слова в языке связаны самыми разнообразными отношениями: общими функциями, общим происхождением, сходной или различной сферой использования, сходством или различием их значений, сходством их звуковой формы и т.п. Лексический состав каждого языка также неоднороден и с точки зрения стилистических характеристик слов. Системные связи существуют не только между отдельными лексемами, но и между целыми классами слов
Лексика учит нас правильности построения слов в предложении. Она говорит о том, как важно грамотно, а самое главное, по смыслу подбирать выражения и понимать уместность их применения. Определяя лексические нормы, нужно учитывать разные языковые факторы. Например, наличие омонимов, синонимов, антонимов. Их грамотное применение позволит обогатить речь, сделать ее яркой и выразительной. Тогда как незнание правил применения в речи синонимов, антонимов и омонимов может стать причиной потери смысла выражения или вызовет непонимание того, что пытаютсясказать. И всему виной кажущаяся двусмысленность. Эстетический аспект лексики требует наличия хорошего словарного запаса и умения правильно использовать в разговорной речи стилистически подобранные выражения. Активный и пассивный лексический запасы предусматривают применение устаревших понятий в современной жизни. Не забывая при этом, что старинные выражения, приходя в современную жизнь, иногда получают новое значениеВ любой речи есть родные слова и приобретенные. Так вот, нужно знать, как и когда вставлять в разговор разного рода выражения с иностранными словами. При построении предложения нужно уметь грамотно сочетать слова, чтобы ваша речь не была косноязычной.
Часто в разговорной речи собеседниками допускается ряд ошибок. И этому масса причин. Например, применение слов и выражений, значения которых не ясно. Иногда нарушается лексическая сочетаемость, когда применяют выражения, типа «жаркий лед», «живой труп» и т. д. Многословием можно испортить любое высказывание, например, насытив свою речь словами-паразитами, или заполняя паузы словами вроде «ну», «типа». Недосказанность — подруга многословия. Только в этом случае от желания быстрее выдать информацию иногда теряется часть слов, несущих смысловую нагрузку предложения. Неправильное применение устаревших слов приводит к тому, что от незнания их значения теряется порой смысл выражения в целом. Засоряет язык применение ненормативной лексики — жаргона. Общение с применением жаргона адекватно в его специфической среде: у спортсменов, моряков, школьников, заключенных. Из-за неграмотного применения синонимов, антонимов, омонимов часто случаются речевые ошибки, теряется сочетаемость между словами.